Mas isso não foi nada, comparado com o que Ele tem para nos dar agora. | Open Subtitles | ولكنه لاشىء مقارنه بالذى سيمنحه لنا الان |
Ela está a pensar no que espera da vida. o que vai realizar? | Open Subtitles | انها تفكر بالذى تريد ان تخرج به من هذه الحياة. |
Assim o que você acha que vai acontecer quando você desenterra isto? | Open Subtitles | إذا ماذا تعتقد بالذى يمكن أن يحدث عندما تنتهى من حفر هذا ؟ |
Mas o que interessa... é que o molho picante do Rockamore é como um gelado de baunilha quando comparado com o que estas têm. | Open Subtitles | الميزة أن, الصلصة الحارة فى روسكيومورس مثل آيس كريم الفانيليا عندما تقارنها بالذى فى هذه. |
Mas se me lixares hoje, o que lhe fiz não é nada comparado com o que vou fazer à tua namoradinha. | Open Subtitles | ما فعلته بسيمون , سوف يكون رحيما مقارنه بالذى سوف افعله بصديقتك |
Parem de me ignorar e digam-me o que é que está a acontecer. | Open Subtitles | هلا انتهيتى من تجاهلى و اخبارى بالذى يحدث؟ |
Quási que podia comprar um novo com o que me pagou. | Open Subtitles | يمكنك شراء قارباً جديداً بالذى تدفعه لى |
Sossega até que alguém te diga o que está a acontecer. | Open Subtitles | اكبح فضولك حتى يخبرك أحد بالذى يحدث - مالأمر يارئيس ؟ |
Nem imaginam o que passei... | Open Subtitles | لكنكم لا تعلمون بالذى مررت به |
Acho que me podia contar o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ممكن تخبرنى بالذى حدث إليه |
Diga à sua mãe o que quer. | Open Subtitles | أخبرى أمك بالذى تريديه. |
Com o que me fizeste. | Open Subtitles | بالذى فعلتيه بى |
Conte-me o que quero saber. | Open Subtitles | أخبرنى بالذى أريد أن اعرفة |
Ou substituído o que tinha por um com microfone. | Open Subtitles | أو استبدله بالذى كان معها. |