Eu vou falar sobre a confiança, começando por vos lembrar das visões padronizadas que as pessoas têm sobre a confiança. | TED | إذن سأتحدّث اليوم عن الثّقة، و سأبدأ بتذكيركم بالرؤى المعيارية التي يمتلكها النّاس عن الثّقة. |
Senhor, esta é a porca que tem as visões. | Open Subtitles | ها هو سيدي أنه الخنزير ألذي يقوم بالرؤى |
Quando a senhora beber o vinho... os seus olhos se encherão com as visões do inferno. | Open Subtitles | عندما تشرب السيدة نبيذها عيونها ستمتلأ بالرؤى الجهنمية |
O que era exactamente as visões que disse que tinha? | Open Subtitles | ما الذي عنيته، بالرؤى التي سبق و أشرت إليها ؟ |
em duas formas distintas. Há experiências do mundo à nossa volta, cheio de visões, sons e cheiros, há o filme interno multissensorial, panorâmico em 3D, | TED | هناك خبرات عن العالم من حولنا، مليئة بالرؤى و الأصوات والروائح ، هناك فيلم داخلي بالكامل متعدد الحواس وشامل الرؤيةو ثلاثي الأبعاد في الدماغ. |
A vaidade esteve sempre misturada com visões. | Open Subtitles | التكبر دائما ما كان ممزوجا بالرؤى |
Ultimamente, tenho pensado bastante nas visões, e estou preocupada que a minha já tenha começado. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر مليّاً مؤخراً بالرؤى و... . أخشى أن تكون رؤيتي قد بدأتْ فعلاً |
É o lugar dele, onde bebe, mas não controlo as visões. | Open Subtitles | هذا كرسيه والمكان الذي يشرب به -لكن لا يمكنني التحكم بالرؤى |
Hoje em dia é tudo à base de visões. | Open Subtitles | حسناً, إن الموضة الآن بالرؤى. |
Sobre as suas visões. | Open Subtitles | بالرؤى التي تراوده |
Até começar a ter visões. | Open Subtitles | وكان هذا حتى بدأت بالرؤى |
Não, mais para visões. | Open Subtitles | لا . أشبه بالرؤى |
Então as minhas visões estão relacionadas. | Open Subtitles | هذا له علاقة بالرؤى. |
- Tem o cérebro cheio de visões. | Open Subtitles | -عقلها مُترع بالرؤى . |