Nós soubemos que haviam seis pessoas a reclamarem a presidência. | Open Subtitles | . سمعت ان هناك ستة اشخاص مختلفون يدعون بالرئاسة |
Porfirio Diaz tentava qualquer coisa para ganhar a presidência pela quinta vez. | Open Subtitles | بورفيريو دياز كان يحاول أي شيء للفوز بالرئاسة للمرة الخامسة |
A presidência de Bush foi declarada, unanimemente, totalmente legal pelo Tribunal Supremo assim como "totalmente fixe", pela Chefe da Justiça, Jenna Bush que, subsequentemente, fez aprovar uma moção para mais uma festa da cerveja. | Open Subtitles | فوز بوش بالرئاسة تم أعلان شرعيته بأجماع المحكمة العليا كما تم أعلان أنه شيئا رائعا جدا من قبل رئيسة المحكمة جينا بوش |
A pior coisa de concorrer à presidência é concorrer enquanto és Presidente. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الأسوء من قيادة الرئاسة هو أن تُحاول، أن تقوم بقيادة الرئاسة بينما أنت في الواقع تقوم بالرئاسة. |
Se a Câmara votar a seu favor e ganhar a presidência... | Open Subtitles | إذا جاء تصويت مجلس النواب يوم الاثنين في صالحك وفزت بالرئاسة |
Essencialmente, o candidato Democrata e o candidato Republicano tentam somar os eleitores de cada estado para ultrapassarem 270 votos eleitorais, ou seja, acima de metade dos 538 votos, para ganhar a presidência. | TED | وفي الواقع أن كلي المرشحين من الحزب الديمقراطي والحزب الجمهوري يحاولون حصد أكبر عدد من الأصوات ليتخطوا 270 صوتاً في الهيئة الانتخابية، أي ما يعادل أكثر من نصف العدد 538 ، و من ثم الفوز بالرئاسة. |
Já para não falar em ter perdido a minha oportunidade na presidência. | Open Subtitles | دون ذكر، أني فقدت فرصتي بالرئاسة |
Ou podes vestir-te como a Mary Todd Lincoln e ajudar-me a ganhar esta presidência ou podes fazer as malas e sair daqui. | Open Subtitles | " تستطيعين إرتداء زي " ماري تود لينكولن ومُساعدتي للفوز بالرئاسة أو يُمكنك حزم أغراضك والرحيل |
Se ignorarmos a pompa e circunstância, a parte mais perversa é que eu acredito mesmo na presidência, na sua importância, no que significa pelo mundo, ainda que simbolicamente, mas acredito ainda mais no poder, no poder pelo poder. | Open Subtitles | إذا تجاهلتهم المناسبة والظرف الحالي الشيء الأكثر حمقاً هو أنني أؤمن بالرئاسة بأهميتها، وما تعنيه في جميع أنحاء العالم، حنى رمزياً |
Pablo soube que o seu sonho de presidência estava acabado. | Open Subtitles | علِمَ (بابلو) بأن حلمه بالرئاسة قد إنتهى |
Creio, senhores, que se quisermos manter a presidência, a nossa única hipótese é o Chauncey Gardiner. | Open Subtitles | أعتقد أيها السادة, أننا إن إردنا أن نتمسّك بالرئاسة... ففرصتنا الوحيدة هي (تشونسي البستاني) |
A tentativa do Lex Luthor de ganhar a presidência pela velha forma, comprando-a, parece estar a ganhar forma. | Open Subtitles | ...... لكس لوثر) يعتزم) أن يفوز بالرئاسة بالطريقة التقليدية |