ويكيبيديا

    "بالرئيس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Presidente
        
    • chefe
        
    - É como nesses países onde o exército derruba o Presidente. Open Subtitles إنه كتلك البلدان الغريبة حيث رجال الجيش حين يطيحون بالرئيس
    Foi errado sugerir que tinhas alguma coisa com o Presidente. Open Subtitles كان عنصرياً مني أن أقول أنك على علاقة بالرئيس.
    Prefiro ligar para o Presidente de fora da prisão, obrigado. Open Subtitles أفضّل أنْ أتـصل بالرئيس من خارج السجن , شكراً
    O Presidente foi imediatamente levado para o Memorial Hospital. Open Subtitles وقد هرع بالرئيس إلى مستشفى حدائق ميموريال , على بعد أربعة أميال
    Acho que podes trazer o chefe aqui esta noite. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتى بالرئيس هنا الليلة
    Não posso ajudá-lo nisto. É a E.P.A., o Presidente. Open Subtitles لا أرى كيف يمكنني مساعدتك في هذا، هذه وكالة حماية البيئة، إنها متعلقة بالرئيس
    Emoção. É muito ligada ao Presidente. Open Subtitles إنّها عاطفية جداً وتشعر بأنها متعلّقة بالرئيس
    O Presidente deve cumprir quatro anos, mas agora podem ser 15, 20. Open Subtitles أعلم بأنه يفترض بالرئيس أن يحكم 4 سنوات ولكن يبدو الآن أنه سيخدم من 15 إلى 20 سنة
    O melhor de se ser apresentado ao Presidente dos EUA é a comida. Open Subtitles في المكتب البيضاوي اليوم الآن الشيء الجيد جداً في الإجتماع بالرئيس
    Jack, vais ficar contente por saber que contactámos o Presidente Nixon... e ele vai conceder-te um adiamento no IRS, uma vez que estás mesmo fora do país. Open Subtitles جاك ستكون مسرورا لمعرفة أننا إتصلنا بالرئيس نيكسون و سوف يضمن لك استثناء على الضرائب على أساس أنك خارج الوطن
    Ligue ao Presidente, com prioridade absoluta. Open Subtitles سوف تتصل بالرئيس, و عند بداية الشوط الاول,
    Será que ela consegue levar-nos ao Presidente? Ao menos falar com ele por nós? Open Subtitles هل يمكنها أن توصلنا بالرئيس على الأقل تتحدث إليه من أجلنا؟
    Tens muito pouco tempo Assim que soube, chamei o Presidente. Open Subtitles انا اعلم انه ليس لديك وقت كافى بمجرد اكتشافى الآله الجديدة اتصلت بالرئيس
    Eu, provavelmente, vou simplesmente ligar ao Presidente e obter a aprovação, custe o que custar. Open Subtitles و ربما علي الاتصال بالرئيس و الحصول على الموافقة من القائد الأعلى
    - Liga ao Presidente Zorkin. O Zorkin desapareceu. Open Subtitles صلنى بالرئيس زوركين على الخط الساخن زوركين غير موجود
    Preciso que fale com o Presidente. Ele esta numa reunião com a Junta de Chefes. Open Subtitles أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش
    Temos de fundamentar a acusação antes de ligarmos ao Presidente. Open Subtitles حتى لو كان هذا صحيحاً، لابد أن نبني أدلتنا ضده قبل الاتصال بالرئيس
    ...decidi manter o meu encontro com o Presidente da Rússia. Open Subtitles لقد قررت الابقاء على لقائي بالرئيس الروسي
    O Mayor telefonou ao chefe, que ligou ao adjunto, que me esfolou o traseiro. Open Subtitles المحافظ اتصل بالرئيس والرئيس اتصل بالنائب لقد نهش في مؤخرتي كثيراً لم يبقى لدي شيئ الآن
    Liga ao chefe e arranja apoio para a Major. E imediatamente! Open Subtitles اتصل بالرئيس ليحضر بعض المسانده للرائد ,حالاً
    Obrigado. Passe-me ao chefe. Linda menina . Open Subtitles شكراً ليا والآن أوصليني بالرئيس أنت فتاة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد