Eu preciso de tempo para pensar e não me sinto confortável aqui. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن |
Eu sei que é fácil sentires-te confortável aqui, mas esta não é a nossa casa. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنه من السهل شعورك بالراحة هنا ولكن هذا ليس منزلنا |
Pensei que te sentisses confortável aqui. | Open Subtitles | تبيّنتُ أنّكِ ستشعرين بالراحة هنا. |
Eu não me sinto bem aqui. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة هنا |
- Não, estou bem aqui. | Open Subtitles | لا. أشعر بالراحة هنا. |
Desde que transformou esta sopa dos pobres em cremes sofisticados, os sem-abrigo não se sentem à vontade aqui. | Open Subtitles | منذ أن حولت مطبخ الحساء هذا الى مطبخ لحساء الأغنياء المشردون لم يعودوا يشعرون بالراحة هنا |
Por quem sois. Duvido que nos sentíssemos confortáveis aqui. | Open Subtitles | بالتأكيد , لا أشعر أن البقية تشعر بالراحة هنا على أية حال |
Ele estaria confortável aqui. | Open Subtitles | قد ينعم بالراحة هنا |
Espero que fique confortável aqui. | Open Subtitles | آمل أن تشعر بالراحة هنا |
- Sinto-me confortável aqui. | Open Subtitles | وأشعر بالراحة هنا. |
É difícil estar confortável aqui. | Open Subtitles | \u200fيصعب الشعور بالراحة هنا |
Estou bem aqui. | Open Subtitles | أشعر بالراحة هنا. |
Tem compaixão, Marina. Sinto-me bem aqui. Um veado apareceu ontem à noite à janela. | Open Subtitles | لتطفي بي يا (مارينا) ، أشعر بالراحة هنا جاء غزال إلى نافذتي في الليل |
Vejo que está bem à vontade aqui também. | Open Subtitles | أرى أنكَ تشعر بالراحة هنا أيضًا. |
Chegou-me aos ouvidos que muitos de vós não estais à vontade aqui, na nossa visita a Versalhes. | Open Subtitles | لاحظت أن الكثير منكم لا يشعرون بالراحة هنا أثناء زياراتنا إلى "فرساي" |
Gostaria que se sentissem confortáveis aqui, e se sentissem em casa. Se há alguma coisa, que possamos... | Open Subtitles | نريدكم ان تشعروا بالراحة هنا وكأنكم فى بيوتكم . |