Uma mulher não faz isso se não gostar do homem. | Open Subtitles | إذن لا تلعبي دور السيدة التي لا تهتم بالرجل |
E nesta o homem estava pendurado pela outra perna. | Open Subtitles | وفى هذة النسخة هذا الرجل معلق بالرجل الاخرى |
Ele não ia naquilo do homem moderno, nem naquilo da incerteza. | Open Subtitles | لم يقتنع بما يتعلق بالرجل العصري أو ما يتعلق بالريبة، |
Hey, Tens a certeza que apanhas-te o tipo certo, homem da lei? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون |
Queres que contacte este tipo de quem te falei, é isso? | Open Subtitles | أتريديني أن أتصل بالرجل الذي أخبرتكِ عنه؟ أهذا ما تريدينه؟ |
De certa maneira, você sabia que não era o homem certo. | Open Subtitles | حسناً في مستوى معين كنت تعرفين أنه ليس بالرجل المناسب |
Chame-me doido, mas eu desconfio do homem da cobra. | Open Subtitles | انعتيني بالمجنون, و لكنني أشك بالرجل ذو الأفعى |
- Ele disse que vinha. Não controlo o homem. | Open Subtitles | لقد قال بأنة قادم, لا أستطيع التحكم بالرجل |
Parece que mais alguém mais crê que apanhaste o homem errado. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص آخر يعتقد أنه أمسك بالرجل الخطأ |
Se cuidasses do teu homem, talvez isto não teria acontecido. | Open Subtitles | لو أنك تعتنين بالرجل جيداّ لما كان هذا ليحدث |
Senti-me inspirado pelo homem que todos temiam e odiavam. | Open Subtitles | لقد تأثرتُ بالرجل الذي خشيه الجميع و بغضه |
Prefiro ter o homem certo a ter o casamento certo. | Open Subtitles | افضل أن أحظى بالرجل الصحيح على الزواج بالطريقة الصحيحة |
Há algo de atraente num homem, sensível, às agonias da existência. | Open Subtitles | هناك شيء جذاب ما بالرجل قوي المشاعر نحو آلام الحياة. |
Tenho algo acerca do tipo de quem a irmã falou, Fencik. | Open Subtitles | حصلت على شيء يتعلق بالرجل الذي ذكرته شقيقة هوبر, فينسيك. |
Achas que ele tem algo a ver com o tipo que alvejámos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن له أي علاقة بالرجل الذي أطلقنا عيه النار؟ |
Eu não confio neste tipo mais do que tu confias, mas seria negligente se não te pedisse para pelo menos ouvi-lo. | Open Subtitles | أنا لا أثق بالرجل أكثر مما تثقين به لكنني سأكون مقصراً إذا لم أحثكِ على الأقل.. لسماع ما لديه |
Tenho que contactar com o tipo que me falou, o contrabandista. | Open Subtitles | أريد أن تتصل بالرجل الذي أخبرتني عنه المهرب اسمه شميت |
Quer dizer, ligar a um tipo que insiste querer levar-me a jantar. | Open Subtitles | الأمر يتطلب الاتصال بالرجل الذي يلح بطلب الخروج معي لتناول العشاء |
Vinz, sabes aquela do gajo a cair de um arranha-céus? | Open Subtitles | هل سمعت بالرجل الذي سقط من أعلى ناطحة السحاب؟ |
Por que me sentirei atraída pelos homens errados? | Open Subtitles | ماذا لو نقول إنه إعجاب بالرجل الغير عادي؟ |
Repita para mim. Ta loco, você não é uma pessoa da manhã, é? | Open Subtitles | يا صاح، إنك لست بالرجل المناسب للصباح، صحيح؟ |
Eu gostaria de o conhecer o indivíduo que aproveitou o tempo para recriar todo o Moulin Rouge. | Open Subtitles | ، أودُّ لو ألتقي بالرجل الّذي استغرق وقتاً كي .. يعيد خلق الطاحونة الحمراء |