A minha mãe adoptiva só quer saber de depositar os cheques. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهتم به والداي بالرعاية هو صرف الشيكآت |
Então, porque é que a tua mãe adoptiva ainda recebe dinheiro para ti? | Open Subtitles | أذآ لماذا والدتك بالرعاية لازالت تأخذ المال؟ |
Os teus pais adoptivos não te deram uma educação melhor? | Open Subtitles | .. ؟ أم يعلمك والدك بالرعاية أفضل من ذلك ؟ |
Diz aqui que os pais adoptivos a levaram para a quarentena, sem razão. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب |
O nosso filho adoptivo Kyle desenhou o retrato de alguém a observá-lo da janela. | Open Subtitles | ابننا بالرعاية (كايل) قام برسم صورة لشخص ما ينظر إليه من النافذة. |
- É a namorada do irmão adoptivo. | Open Subtitles | هذه خليلة أخية بالرعاية |
Todas as provas relacionadas com os cuidados paliativos actualmente demonstram com certeza absoluta que as pessoas vivem mais e vivem melhor. | TED | كل الأدلة التي تتعلق بالرعاية التلطيفية في هذه الأيام توضح باقناع أن الناس يعيشون بشكل أفضل ويعيشون حياة أطول. |
O grupo nos cuidados paliativos relataram menos dor, menos depressões. | TED | أبلغت المجموعة المرفقة بالرعاية التلطيفية عن ألم أقل، واكتئاب أقل. |
A mãe adoptiva acha que ele pode ter sido ele. | Open Subtitles | الأم بالرعاية تعتقد أنّ بإمكانه فعل ذلك. |
Disse ser mãe adoptiva dela em Sacramento. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت أمّ (وارويك) بالرعاية التربويّة هنا في (ساكرامنتو). |
Chefe, chegou a Polly Datch, mãe adoptiva da vítima... | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة، (بولي داتش)، أمّ الضحيّة بالرعاية التربويّة... |
É a mãe adoptiva da Sharon Warwick? | Open Subtitles | أكنتِ أم (شارون وارويك) بالرعاية التربويّة؟ |
Os meus gays adoptivos têm muitas coisas fixes. | Open Subtitles | والديّ بالرعاية الشاذين يملكون الكثير من الأشياء الجميلة |
Temos razões para acreditar que ele roubou os seus pais adoptivos enquanto estavam fora esta tarde. | Open Subtitles | قد قام بالسرقة من منزل والديه بالرعاية بينما كانا في العمل هذا المساء أجل ؟ |
Temos razões para acreditar que esta criança roubou, os seus pais adoptivos. | Open Subtitles | أيمكنني مساعدتك ؟ نعتقد أنّ هذا الفتى قد قام بعملية سطو على منزل أبويه بالرعاية |
Os teus gays adoptivos? | Open Subtitles | والديك بالرعاية ؟ |
Num lar adoptivo? | Open Subtitles | بالرعاية البديلة؟ |
- Porque sou o pai adoptivo dele. | Open Subtitles | -ذلك لأنّني والده بالرعاية. |
- E eu sou o irmão adoptivo dele. | Open Subtitles | -وأنا اخاه بالرعاية. |
Vivia agora entre fastidiosos cuidados e responsabilidades... lado amargo duma vida de alta posição e grandeza. | Open Subtitles | الآن هو أُرهق بالرعاية والعناية بالمسئوليات والتي تكون هي الملحقات الكئيبة بالرتبة والملكية العظيمة |
O seu único pecado no que toca à prestação de cuidados de saúde é não o fazerem com o intuito de lucrar. | Open Subtitles | ذنبهم الوحيد عندما يتعلق الأمر بالرعاية الصحية يبدوا بأنهم لا يعملونه للربح |
Estão diminuindo cuidados médicos, e aumentando a renda. | Open Subtitles | يا للسماء، لا يبخلون بالرعاية الصحية فحسب بل يصنعون الإيرادات |