Não se trata de reconstruir a Europa, trata-se de inverter a divergência para os mil milhões mais pobres, para que eles possam recuperar. | TED | إنه ليس إعادة إعمار أوروبا، إنه قلب التقارب للمليار شخص السفلى بحيث يمكنهم اللحاق بالركب. |
Não quero ficar de braços cruzados, sem fazer nada, à espera de recuperar. | Open Subtitles | انا لا أريد الجلوس حتى يصل إلى مؤخرتي ونلعب اللحاق بالركب |
É muito para assimilares, mas vais recuperar depressa. | Open Subtitles | هذا كثير لإستيعابه، لكنّكِ ستلتحقين بالركب بسرعة. |
recuperar o atraso em seu, uh, correspondência? | Open Subtitles | اللحاق بالركب على هاتفك، اه، والمراسلات؟ |
Estou só a conversar com um velho amigo de escola. | Open Subtitles | أنا أالحق بالركب مع صديق قديم من الثانوية |
Só estava a conversar com um amigo. | Open Subtitles | أوه، كنت مجرد اللحاق بالركب مع صديق قديم. |
O sucesso seria todos os estados desistirem de novas explorações de energias fósseis, porque se continuarem a furar, e a fraturar e a extrair, o problema só vai piorar. Por isso, mesmo com as turbinas eólicas, os painéis solares e assim por diante, nunca conseguiremos recuperar. | TED | حيث سيبدو النجاح بأن تتوقف كل الولايات عن التوسع في استكشاف الوقود الأحفوري، لأنه إذا ما استمروا في الحفر والتكسير والتعدين، فإن المشكلة ستزداد سوءاً، بحيث لا يهم ما نفعله بطواحين الهواء وجمع الطاقة الشمسية وغيرها، لن نتمكن من اللحاق بالركب أبداً. |
Terei de recuperar o tempo perdido, mas não me importo. | Open Subtitles | نعم، سوف ألحق بالركب لكنه لا يزعجني. |
A Norrine é recém-divorciada, e está a recuperar algum tempo comigo. | Open Subtitles | في Norrine طلق مؤخرا، وأنها هو اللحاق بالركب على بعض لي بعض الوقت. |
- O Chan está a recuperar! | Open Subtitles | تشان هو اللحاق بالركب! |
Penso que não estás a ligar para conversar. | Open Subtitles | حسنا اظن أنك لا تتصل للحاق بالركب |
Não, estávamos a conversar. | Open Subtitles | لا كنا فقط اللحاق بالركب. |