Uma ressonância magnética custa 10 vezes mais do que uma mamografia digital. | TED | ان التصوير بالرنين المغناطيسي يكلف 10 مرات اكثر من الماموغراف الرقمي |
Isto não é luta profissional. É preciso uma ressonância magnética. | Open Subtitles | إنها ليست مصارعة المحترفين يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي |
Passei a maior parte do dia de ontem preso numa ressonância magnética. | Open Subtitles | لقد قضيت أغلب الوقت يوم أمس محجوزاً لأجل التصوير بالرنين المغناطيسي |
Vamos fazer ressonâncias magnéticas e procurar abcessos ou infeções ocultas. | Open Subtitles | لنجري فحص بالرنين المغناطيسي لنكشف عن الدمامل أو أي عدوى غامضة |
Para isso, usamos instrumentos de reprodução como a IRM para olhar para dentro do meu corpo para descobrirmos a geometria e as localizações de diversos tecidos. | TED | لهذا الغرض استخدمنا أدوات تصويرية كالتصوير بالرنين المغناطيسي لنرى داخل جسمي لمعرفة هندستها ومواقع |
Esta é uma cabine de RM com ultrassonografia com foco de alta intensidade | TED | هذا هو مجموعة تصوير بالرنين المغناطيسي مع نظام الموجات فوق الصوتية المركزة. |
E é, em 2004, a FDA aprovou a ultrassonografia com foco de alta intensidade guiada por RM para o tratamento de fibromas uterinos sintomáticos. | TED | كان هذا، في عام 2004 ، وقد وافقت ادارة الاغذية والأدوية على استخدام الموجات فوق الصوتية المركزة الموجّهة بالتصوير بالرنين المغناطيسي لعلاج الأورام الليفية الرحمية. |
Uma é a ultrassonografia com foco de alta intensidade e a outra é a visualização via imagens de ressonância magnética. | TED | أحدهما هو الموجات فوق الصوتية المركزة، والآخر هو الرؤية عن طريق التصوير بالرنين المغناطيسي. |
Estava no hospital a olhar para uma das suas máquinas de ressonância magnética quando viu uma jovem família. Havia uma miúda, | TED | كان في المستشفى ينظر لأحد أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي تُستخدم حينما رأى أسرة شابة. كانت هناك طفلة، |
Sujeitámo-lo a uma ressonância magnética, depois a uma TAC, agarrámos no bebé recém-nascido e fizeram-lhe uma colheita de sangue. | TED | أخذناه إلى آلة التصوير بالرنين المغناطيسي والماسحة الضوئية، أخذنا هذا الطفل الذي عمره يوم واحد وسحبنا الدم من شريانه. |
A ressonância magnética funcional usa esse aumento no fluxo sanguíneo, produzindo uma maior resposta onde a atividade neuronal é mais intensa. | TED | يلتقط التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي ذلك الارتفاع في ضغط الدم منتجا استجابة رنين مغناطيسي أفضل عند ارتفاع النشاط العصبي. |
Para vos dar uma ideia precisa de uma ressonância magnética funcional e o que podemos ou não aprender com ela deixem-me descrever um dos primeiros estudos que fiz. | TED | لإعطائكم فكرة واقعية عن كيفية حدوث تجربة التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي وما نتعلمه عنها أو لا نتعلمه عنها دعوني أصف إحدى أولى دراسات على الإطلاق |
Vamos fazer isso de forma não invasiva, usando a ressonância magnética. | TED | سنقوم بفعل ذلك بدون الإنتشار بإستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي |
Através de imagens produzidas por ressonância magnética funcional, cientistas descobriram que a capacidade de limpeza e melhoramento cerebral não é viável em pessoas com distúrbio bipolar. | TED | باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي، اكتشف العلماء تعطل قدرة الدماغ على التقليم عند مصابي اضطراب ثنائي القطب. |
Eu, os meus colegas Art Aron, Lucy Brown e outros, fizemos uma ressonância magnética ao cérebro a 37 pessoas loucamente apaixonadas. | TED | أنا و زملائي ارت آرون و لوسي براون وغيرهم ، وضعنا 37 شخصا والذين هم في حالة حب مجنون في جهاز المسح بالرنين المغناطيسي. |
Vão desde técnicas de imagiologia, como uma radiografia ou uma ressonância magnética, até à análise do sangue ou de tecidos. | TED | وتترواح هذه المعدات من تقنيات التصوير كالتصوير بالاشعة أو التصوير بالرنين المغناطيسي إلى تحاليل الدم والأنسجة |
Não, é um aparelho de ressonâncias magnéticas portátil. | Open Subtitles | كلا، هذا مصور نقّال يعمل بالرنين المغناطيسي |
Quero que façam análises ao sangue, um electroencefalograma, e se der tudo negativo, eles que façam ressonâncias magnéticas. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تجري فحصاً لعدّ الدم وتخطيطاً للدماغ إن كانت الفحوصات سلبية فأجري لهم تصويراً بالرنين المغناطيسي |
"Temos de avaliar a informacão das ressonâncias magnéticas e do ADN que põe em causa a informação de anos de datação por carbono. | Open Subtitles | ثم علينا أن نزن البيانات من مسح التصوير بالرنين المغناطيسي الأخير واختبار الدي ان أي مما يثير التساؤلات حول البيانات التي تم تجميعها منذ سنوات عن طريق تأريخ الكاربون |
Esta é a minha 50ª experiência de IRM. | Open Subtitles | أجل أوه ،هذه تقريبا تجربتي ال50 للتصوير بالرنين المغناطيسي |
E o médico fará um exame normal de RM. | TED | وسيقوم الطبيب بأخذ صورة عاديّة باستعمال التصوير بالرنين المغناطيسي. |