Conheci uma mulher a gerir um negócio de óleos essenciais, vinhos e até a maior agência de publicidade no país. | TED | فقد قابلت نساء تدير اعمال متعلقة بالزيوت الصحية ومعامل النبيذ وحتى اكبر وكالات الاعلانات في البلد |
Quando te tiveres banhado em água perfumada, quando os teus membros tiverem sido acariciados por óleos doces e o teu cabelo penteado com sândalo, não haverá tempo para lágrimas. | Open Subtitles | عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل |
Se a Sacerdotisa da lua lavasse o teu corpo com óleos ungidos ao invés da urina do boi, e testasse a tua virilidade, durante... | Open Subtitles | أذا قام كهنة القمر بغسلك بالزيوت بدلاً من بول الثور |
Gostas de romance, velas perfumadas, massagens com óleos e uma bela refeição que não seja muito pesada. | Open Subtitles | و تدليك بالزيوت العطرية ووجبة لذيذة لكن غير دسمة |
Alguns rituais dos demónios involvem óleos. | Open Subtitles | بعض شعائر الشياطين تتضمن الدهن بالزيوت. |
Vamos para lá durante três dias, somos mimados com óleos e saímos de lá como novos. | Open Subtitles | تذهب هناك لمدة ثلاثة ايام يدلّلونك... ويدلّكونك بالزيوت وتخرج من هذه التونة فى قمة السعادة |