Quando tu tinhas sete, Eu queimei as tuas Barbie todas. | Open Subtitles | و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك |
Partiu o braço a montar um bezerro quando tinha sete anos. | Open Subtitles | كسر ذراعه وهو يمتطي عجلاً عندما كان بالسابعة |
Está sempre a deixar a consulta das sete, quando eu chego para a das oito. | Open Subtitles | تغادر دوماً من جلستك بالسابعة عندما أصل لجلستي بالثامنة |
Quando tinhas sete, disse-te que um ladrão tinha roubado o dinheiro do teu mealheiro. | Open Subtitles | عندما كُنْتَ بالسابعة , أخبرَتك بأنّ اللِصّ هو من سَرقَ المالَ مِنْ حصالتكَ |
O meu pai levou-me ao meu primeiro jogo quando tinha sete anos. | Open Subtitles | أبىأصطحبنىلألعبلأولمرةبحياتى، عندما كنت بالسابعة من عمري. |
Deixa-me provar-te isso ao jantar, amanhã à noite. Venho buscar-te às sete. | Open Subtitles | دعيني أثبت لك هذا على العشاء غداً، بالسابعة |
Afogou-se naquela piscina quando tinha sete anos. | Open Subtitles | قدّ غرقت بذلك الحوض حينما كانت بالسابعة من عمرها. |
Quando tinha sete anos, o meu pai foi demitido. | Open Subtitles | أقالوا أبي من العمل عندما كنت بالسابعة من عمري |
Quero dizer, vá lá, este miúdo tinha só sete anos. | Open Subtitles | اعني , بحقك , انه كان طفل بالسابعة فقط |
E você ordenou-me que me comportasse com um rapaz de sete anos. | Open Subtitles | بالاضافة انت اردتني ان اتصرف كطفل بالسابعة |
Quando eu tinha sete anos, eu costumava ir ao escritório do meu pai para ver a sua colecção de globos antigos. | Open Subtitles | عندما كنت بالسابعة كنت اتسلل الى مكتب ابي لارى مجموعة الكرات الارضية القديمة |
Estou a fazer isto pela minha mãe... que me ensinou a cantar quando tinha apenas sete anos. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجل أمي التي علمتني الغناء عندما كنت بالسابعة |
Eu mando cartões de Natal para o tio Alonzo... desde os sete anos de idade. | Open Subtitles | - سَأَقُولُ شيءَ. بص انا أرسلتُ للعمَّ ألونزو بطاقة كُلّ عيد ميلاد منذ أنا كُنْتُ بالسابعة. وهنا عنوانُه. |
Eu tinha sete anos e tu tinhas nove. | Open Subtitles | انا كنت بالسابعة وانت بالتاسعة |
Tenho sete anos "Não raposa" agora. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا ثعلب بالسابعة من عمري الآن. |
Ouça, Dr. Aberração, não consigo fazê-lo desde que parou de me enfiar agulhas no braço quando eu tinha sete anos. | Open Subtitles | اسمعني أيّها الدكتور المهووس، لم أستطع القيام بذلك منذ أن توقّفتَ عن غرس الإبر في ذراعي عندما كنتُ بالسابعة! |
Ele não se devia ter ido, não com sete anos. | Open Subtitles | لم يكن عليه الذهاب ليس بالسابعة |
Fui mordido quando tinha sete anos. | Open Subtitles | لقد عُضضت عندما كُنت بالسابعة من عُمري |
Vemo-nos às sete da manhã. | Open Subtitles | سأراك بالسابعة صباحاً |
Amanhã, às sete da manhã, Manny, quero-te nas escadas para a foto de Natal. | Open Subtitles | غداً بالسابعة صباحاً، (ماني) كن موجودا عندَ الدرج، لأجل إلتقاط صور عيد الميلاد |