Mais uma razão para termos que renunciar à confidencialidade. | Open Subtitles | هذا سبب آخر يجعلنا نتخلى عن حقنا بالسرية. |
Isto não anula o vosso direito à confidencialidade em qualquer outra área da relação cliente-advogado. | Open Subtitles | لن يوكن بأي حال من الأحوال تنازل عن حقوقك بالسرية التامة والكاملة في أي ناحية أخرى من العلاقة بين المحامي وموكله |
Dr. Walters, como disse ao telefone, está sob a confidencialidade médico-paciente. | Open Subtitles | والترز، كما أخبرتك عبر الهاتف، عليك أن تلتزم بالسرية بين الطبيب ومريضه، |
Tem de assinar este acordo de sigilo antes que lhe conte qualquer coisa. | Open Subtitles | أحتاج منك أن توقع على اتفاقية التزام بالسرية قبل إخبارك اي شيء |
Tenho de manter o sigilo profissional. | Open Subtitles | حسنا أنا ملزمة بالسرية المهنية |
A seu tempo, ireis perceber... que a magia não é um coração sombrio que tenha de ser envolto em secretismo. | Open Subtitles | مع مرور الوقت ستتعلمي أن السحر ليس هذا القلب الأسود الذي يجب أن يُغلف بالسرية |
"A base da surpresa é misturar a rapidez com o secretismo. " | Open Subtitles | أهم شيء في المفاجأة دمج السرعة بالسرية |
Algum caso em particular o andava a preocupar? os nossos arquivos estão protegidos pela confidencialidade. | Open Subtitles | هل كانت هناك قضية على وجه الخصوص تزعجه؟ مع كامل الإحترام أيها المحقق ملفاتنا محمية بالسرية المهنية |
Só falaria sob a seguinte circunstância: se alguém, pessoalmente, abrisse mão da sua confidencialidade. | Open Subtitles | الظروف الوحيدة التي سأتكلم تحتها، إذا ما تخلى أحدهم عن حقه بالسرية. |
Não quero fazê-lo. Mas, o argumento do Larkin de confidencialidade espiritual é complicado, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | لا أريد، لكن مجادلة لاركين بالسرية الروحانية، متضعضعة بأفضل الأحوال. |
Sente-se encurralado, acha que precisa de renunciar à confidencialidade. | Open Subtitles | يشعر أنه حُشر بالزاوية، كما لو أننا لا نملك خيار إلا التنازل عن حقنا بالسرية. |
Estou-te a implorar, Garrett, não renuncies à confidencialidade. | Open Subtitles | إني أرجوك جاريت لا تتخلى عن حقنا بالسرية. |
Levei várias sessões para convencê-la que lhe garantia confidencialidade estrita. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني عدة جلسات لإقناعها بأنني ملتزمة بالسرية التامة |
confidencialidade Doutor-Diabo. | Open Subtitles | هذا أمر يتعلق بالسرية بين الطبيب والشيطان |
Ele está preso por um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | حسناً , أنه ملتزم بالسرية التامة |
Apenas os empregados é que têm a obrigação de confidencialidade. | Open Subtitles | إنه فقط الموظفين هنا الملزمين بالسرية |
Por causa das escolhas que fiz anos atrás, por causa da minha obrigação em manter o sigilo, foste colocada em grande perigo. | Open Subtitles | بسبب... خيارات قمت بها قبل سنوات بسبب إلتزامي بالسرية |
Não sabemos. Estas instalações orgulham-se do seu secretismo. | Open Subtitles | لا نعرف، هذه المنشآت تلتزم بالسرية. |