O mais entusiasmante é que, em anos recentes, um neurocientista, Giulio Tononi, pegou neste tipo de teoria e desenvolveu-a rigorosamente com uma teoria matemática. | TED | والمثير حقًا أنه في بالسنوات الأخيرة قام عالم الأعصاب جوليو تونوني بأخذ هذا النوع من النظرية وقام بتطويرها بدقة مع نظرية رياضية. |
Rico em anos. | Open Subtitles | ثرى بالسنوات ,وازيد فى الثراء تلك اللحظه |
Sabes, anos depois olhas para alguém e pensas: | Open Subtitles | أتعرف بالسنوات الماضية يمكنك أن تنظر إلى شخص ما و تفكر |
Temos um sistema para combater demônios, e tem resultado bastante bem nos últimos três anos. | Open Subtitles | ولقد عمل جيداً جداً بالسنوات الثلاث الماضية |
Numa explosão que elimina os chatos anos cinzentos que separaram o presente da noite em que ela foi minha. | Open Subtitles | إنفجار أطاح بالسنوات الرمادية بين الآن وبين حدودتنا الليلية الجميلة ، عندما كانت ملكي |
A sério? Porque todos que conheceram o Stan nos últimos 300 anos sabiam que tinha uma queda para massacrar humanos. | Open Subtitles | حقآ ، لأن كل شخص قابل ستان بالسنوات الـ 300 الأخيرة |
Fundiu outros dois gangues com "Os Saints" nos últimos cinco anos. É o gangue no país com o crescimento mais rápido. | Open Subtitles | قام بضم عصابتين أخرتين لعصابته بالسنوات الـ 5 الماضية، إنها العصابة الأسرع نمواً بالبلاد |
Só trabalhei como arquitecto nos últimos anos, e estive sempre em casa. | Open Subtitles | عملت كمعماري بالسنوات القليله الماضيه فقط و من منزلي |
Sim, eu encontrei isso. Está nos "anos Perdidos". | Open Subtitles | نعم , لقد وجدتها و وضعتها بالسنوات المنسيه |
Mas antes disso, eu gostaria de voltar atrás e começar com nos anos iniciais. | Open Subtitles | لكن قبلَ كل ذلك أود أن أعود وابدأ بالسنوات الأولى |
Tudo o que descreveste nos últimos anos, está a acontecer. | Open Subtitles | كل شيء تحدثتي عنه بالسنوات السابقة يحصل الأن |
Juro pelos anos que passei na maldita floresta. | Open Subtitles | أقسمِ لك بالسنوات التي قضيتها في الأشجار اللعينة. |
Aqui estão as taxas de fertilidade — o número de crianças por mulher — e ali, a duração da vida em anos. | TED | هنا لدينا نسبة المواليد أو الخصوبة --عدد الأطفال لكل أنثى-- و هنا لديك إمتداد العمر بالسنوات |
Não te preocupes com aqueles sete anos de azar. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بالسنوات السيئة الحظ |
nos últimos quatro anos... desempenhou o cargo de A. Jude Robinson Fellow... e administrador-chefe da Patologia... no Hospital Memorial de Chicago. | Open Subtitles | بالسنوات الأربع الأخيرة خدم كباحث بصندوق جود روبنسن ... وكمدير قسم الأمراض |
"Dos anos que passámos juntos..." | Open Subtitles | بالسنوات التي قضيناها انا وانت |
Desculpa ter sido tão estúpido nos últimos anos. | Open Subtitles | آسف لأنني كنت غبياً بالسنوات الماضية |
Para os anos perdidos Ajuda-me a dizer | Open Subtitles | لا للمزيد من التفكير بالسنوات المهدرة |