- Chamamos a polícia no caminho. | Open Subtitles | -يمكننا الإتصال بالشرطة في طريقنا إلى هناك |
DeGeorge ligou para a polícia no ano passado, a reclamar que a tia da Trina o atacou. | Open Subtitles | إتّصل (ديجورج) بالشرطة في العام الماضي إدّعى أنّ خالة (ترينا)، (جودي) إعتدت عليه |
DeGeorge ligou para a polícia no ano passado, a reclamar que a tia da Trina o atacou. | Open Subtitles | إتّصل (ديجورج) بالشرطة في العام الماضي إدّعى أنّ خالة (ترينا)، (جودي) إعتدت عليه |
Foi a Cynthia que ligou à polícia na noite em que foi preso. | Open Subtitles | كانت (سينثيا) من إتّصلت بالشرطة في الليلة التي تمّ القبض عليك فيها. |
Ninguém chama a polícia na Rússia. | Open Subtitles | لا أحد يتصل بالشرطة في (روسيا{\pos(190,230)}). |
Em 35 minutos têm polícias em cada saída da auto-estrada. | Open Subtitles | في غضون خمس وثلاثين دقيقة يستطيعون أن يحظون بالشرطة في كل نقطة على الخط السريع |
Este sítio vai encher-se de polícias em meia hora. | Open Subtitles | هذا المكانِ سَيَعْجُّ بالشرطة في نِصْف ساعة |
Ele tirava-os pela porta dos fundos, a porta 86 Bedford Street, enquanto cumprimentava a polícia na porta da frente. | Open Subtitles | ،أخرجهم بسرعة من الباب الخلفي (باب الشارع 86 (بيدفورد بينما رحب بالشرطة في الأمام |