A mão esquerda, a mesma coisa, faz cócegas sinusoidais | TED | كما تقوم اليد اليسرى بالشيء نفسه دائما وتقوم بدغدغة جيبية. |
Mas todos dizem a mesma coisa... dizem todos que foi a última vez. | Open Subtitles | لكن كل واحد كان يهذي بالشيء نفسه ظلوا يقولون أنّها المرة الأخيرة |
E como tu sabes, não está fazendo a mesma coisa enquanto ele esteve fora, sobre a essa misteriosa, pequena viagem? | Open Subtitles | و كيف تعلمين أنه لا يقوم بالشيء نفسه حاليا؟ بينما هو في الخارج خلال رحلته الغامضة؟ |
Sabes, eu estou aqui e tu lá, e nós dois pensamos a mesma coisa, não é? | Open Subtitles | تعرف, أنا أقف هنا و أنت تقف هنا و كلانا نفكر بالشيء نفسه, أليس كذلك؟ |
Mas, vá lá, meu, esse fogo no teu coração, essa necessidade de vencer e da capacidade de afectar aqueles ao seu redor e levá-los a crer na mesma coisa? | Open Subtitles | لأنني لا أعرف لكن هيا , هذه الحرارة في قلبك تلك الرغبة للفوز والقدرة على التأثير على من حولك وجعلهم يؤمنون بالشيء نفسه |
Por alguma razão, sei que sentes a mesma coisa por mim. | Open Subtitles | و بطريقة ما، أعلم أنك تُحس بالشيء نفسه تُجاهي |
Algumas instituições fazem a mesma coisa. | Open Subtitles | متدينون محرضون محددون يقومون بالشيء نفسه |
Li todos os incidentes e relatórios que ele alguma vez registou, e ele teria feito exactamente a mesma coisa que eu nesta situação. | Open Subtitles | قرأت كل حادثة و تقرير لنشاط قام بالتسجيل فيه و لكان قام بالشيء نفسه في هذه الحالة |
O que quer dizer? Dois outros dos meus tiveram a mesma coisa. | Open Subtitles | اثنان من رجالي أصيبا بالشيء نفسه. |
Charlie, vou dizer-te exactamente a mesma coisa que te disse ontem quando saltaste de dentro daquele recipiente. | Open Subtitles | تشارلي)، أنا لن أخبرك بالشيء نفسه مرة أخرى) لقد أخبرتك بالأمس عندما كنت تفرقع الألعاب النارية |
Sabes, estava a pensar exactamente na mesma coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر بالشيء نفسه بالضبط |