Eric, liga-me de manhã para eu te ir buscar. | Open Subtitles | أريك أطلبنى بالصباح عندما تريدنى أن أأتى لأخذك |
Na manhã seguinte, após outra noite intermitente com rãs... | Open Subtitles | ..بالصباح التالي, بعد ليله متقطعه أخرى من الضفادع |
Ouve-me. amanhã de manhã, vai até à minha cabana. | Open Subtitles | أوَّلُ شَيءٍ تفعله غدأ بالصباح تُقابلُني في حجرتِي |
Entra na tua corrente sanguínea, e pela manhã estarás morto. | Open Subtitles | انه يجري بمجرى دمك يمكن ان تكون ميتا بالصباح |
Querida, desfruta da manhã, fica com a tua mãe. | Open Subtitles | يا عزيزتي, استمتعي بالصباح وحسب، إبقي مع أمكِ. |
Encontraram 11 empregados mortos na Rota 9 hoje de manhã. | Open Subtitles | وجدوا 11 عامل موتى بالغابه جوار الطريق 9 بالصباح |
Mesmo que seja difícil a esta hora da manhã. | Open Subtitles | أنه لمن الصعب أن أقول هذا بالصباح الباكر. |
São 6:24 da manhã, no dia 30 de Dezembro... no calendário cósmico. | Open Subtitles | انها الساعه 6: 24 بالصباح بال 30 من ديسمبر بالسنه الكونيه |
Não posso despachar-me de manhã sem ele fazer a sua piadinha? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟ |
Algo cheio de vida e felicidade. Quero este frescor da manhã. | Open Subtitles | كل شئ ملئ بالحياة وبالسعادة اريد شعورا بالصباح الباكر |
Prepara-te. Telefono-te de manhã para ver se tiveste uma recaída. | Open Subtitles | لا داعي للشكر ، سأهاتفك بالصباح للاطمئنان أنكِ لم تمرضي مجدداً |
Deram-me carta branca para as despesas. Vamos amanhã de manhã. | Open Subtitles | انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح |
Querias saber se eu estava a mentir acerca desta manhã. | Open Subtitles | كنت تريد ان تعرف إن كنت أكذب بخصوص ما حدث بالصباح |
Está com sorte. Apenas 3 pessoas a usaram esta manhã. | Open Subtitles | انتِ سعيدة الحظ , فلم يستخدمها سوي ثلاثة اشخاص فقط بالصباح |
Se o fizermos, de manhã não estão lá. | Open Subtitles | سننزلهم بفندق ولكنهم لن يكونوا هناك بالصباح |
Hush, não devemos. amanhã logo pela manhã, falarei severamente com a signora. | Open Subtitles | أصمتي,لايجب أن نتحدث في ذلك.أول شيء, سأفعله بالصباح,هوالتحدث مع السيدة |
Ainda bem que amanhã vou a uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | أجل، إنه لشيء جيد بأني لديّ مقابلة عمل بالصباح |
Vamos alegrar a amanhã com música para despertar, com a ajuda do meu amigo. | Open Subtitles | الآن، دعنا نبتهج بالصباح مع البعض اوقظ موسيقى، مع مساعدة صغيرة من صديقي |
Eu estava numa reunião matinal dos Jogadores Anónimos. | Open Subtitles | كنت باجتماع مقامرين بالصباح الباكر |