Vou verificar os jornalistas que chamar, esperar que não apareça nenhum incómodo. | Open Subtitles | حسناً، سألتقي بالصحفيين الذين اتصلت بهم وآمل ألا تتسرّب أية معلومات |
Temos uma hospedeira a menos num avião cheio de jornalistas bêbedos. | Open Subtitles | نحن ننقص في عدد المضيفات في طائرة مليئة بالصحفيين المخمورين |
É melhor os seus pais estarem num hotel quando a entrevista for para o ar, pois a rua deles vai ficar cheia de jornalistas, e eles não vão ser gentis. | Open Subtitles | والأفضل أن ينزل والديكِ في فندق بعد إذاعة المقابلة لأن شارعهم سيمتلىء عن بكرة أبيه بالصحفيين ولن يكونوا مهذبين. |
Isto está cheio de repórteres. Temos de manter o sigilo. | Open Subtitles | المكان مكتظ بالصحفيين ، يجب أن نحد من إلقاء الضوء على هذه الكارثة |
Ouça, nós tomamos conta do cavalo, você toma conta dos repórteres. | Open Subtitles | أسمعي, نحن سنهتم بالحصان وأنتِ أهتمي بالصحفيين |
O cemitério está atulhado de jornalistas, mas a Polícia não tem suspeitas. | Open Subtitles | المكان يدب بالصحفيين لكن الشرطة لم تجد أي دليل |
Ao ritmo a que estão a despedir jornalistas, pode não ter outra escolha. | Open Subtitles | على هذا الحال هم يمسكون بالصحفيين ربما لن تختار هذا |
Não quero saber dos polícias nem dos jornalistas. | Open Subtitles | إنّي لا آبه إطلاقًا بالشرطة أو بالصحفيين |
...eu enfrentar uma sala de jornalistas com apenas de dois anos de faculdade? | Open Subtitles | غرفة تغصُّ بالصحفيين مع سنتين فقط دراسة في كلية دروري؟ |
Tenho uma sala cheia de jornalistas que tenho mantido à distância desde as 8 da manhã. | Open Subtitles | ولدي غرفة مليئة بالصحفيين أحاول التعامل معهم منذ الثامنة صباحًا |
Ele não gosta muito de jornalistas. | Open Subtitles | لم يكن لديه أى أقتناع بالصحفيين |
Não quero prender jornalistas, mas digo-lhe uma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أسعى للإيقاع بالصحفيين ولكننى سأخبرك شيئاً... |
Cheia de jornalistas aqui ao lado. | Open Subtitles | وغرفة مليئة بالصحفيين في آخر الممر |
Sr. Walker, nós não permitimos jornalistas em serviço no nosso casino. | Open Subtitles | سيد (واكر) نحن لا نسمح بالصحفيين بالعمل في الكازينو الخاص بنا |
- Está cheio de jornalistas, não está? | Open Subtitles | -المكان مليئء بالصحفيين, أليس كذلك؟ |
Se o Danny fosse uma menina loira e mais novinho este lugar já estava repleto de jornalistas. | Open Subtitles | لو كان (داني) فتاة شقراء و أصغر بعدة سنوات لكن هذا المكان ممتليء بالصحفيين |
Isto foi como uma repetição, eu estava a ligar aos jornalistas, | Open Subtitles | .. وأيضا كنت أتصل بالصحفيين |
Addons Louvor para os corajosos repórteres | Open Subtitles | الشجعان بالصحفيين color="#ffff00"والإشادة font |
Quero dizer, para além de te atirares às repórteres. É nojento. | Open Subtitles | أعني, أنا أهتم بالصحفيين هذا مقرف |
Esta cidade vai ficar cheia de repórteres. | Open Subtitles | ستزدحم هذه المدينة بالصحفيين |