É a única coisa que sei dizer em chinês. | Open Subtitles | تلك العبارة الوحيدة التي أستطيع أن أقولها بالصينية |
Porque tens o carácter chinês para "sopa" tatuado na nádega direita? | Open Subtitles | لم لديك وشم بكلمة حساء بالصينية موشوم على ردفك الأيمن؟ |
- Deixe-me dizer em chinês: Nenhuma rata, nenhum dinheiro. | Open Subtitles | :دعنى أقولها لك بالصينية لا عاهرات ,لا مال |
Não sei, meu. É em chinês. 50 dólares, certo? | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل، تحدثت بالصينية 50دولاراً، صحيح؟ |
A Ex. só os deixa falarem comigo em mandarim, aquele mamaracho. - De qualquer Maneira, parabéns. | Open Subtitles | الزوجة السابقة لم تعلمهم سوى التحدث بالصينية تلك الثرثارة ذات المؤخرة المشعرة |
E a primeira canção que escrevi foi em Inglês, e a segunda foi em chinês. | TED | وأول اغنية كتبتها كانت بالانجليزية, والثانية كانت بالصينية. |
De cada vez que discutiam em chinês, eu sabia que algo estava errado. | Open Subtitles | ودائما عندما يكون الجدال بالصينية أعلم بأن هناك أمراً خاطئاً |
- Este livro chinês tem de ser traduzido. | Open Subtitles | حَسناً، أنا عِنْدي هذا الكتابِ بالصينية يحتاج إلى ترجمة |
Não sei se percebes inglês, por isso está em chinês. | Open Subtitles | أعرف بأنك ضعيف في اللغة الانجليزية , ولكن هذه مكتوبة بالصينية |
A linha em cima dos olhos do homem, é o número chinês "um". | Open Subtitles | هنا، الخط الذي يعبر عيني الرجل هو رقم واحد بالصينية |
Posso falar chinês? | Open Subtitles | هل بإمكاني الطيران ؟ هل بإمكاني التحدث بالصينية ؟ |
É como... tentar ler um livro onde um capítulo está em chinês, um em cirílico e outro em hieróglifos e depois as páginas passam por uma trituradora e são coladas novamente. | Open Subtitles | إنها مثل محاولة قراءة كتاب عندما يكون مقطع فيه مكتوب بالصينية |
Eu encontrei alguém que disse que podia avançar, mas ele praticamente só fala chinês, e eu não consegui entender o que ele queria. | Open Subtitles | وجدت شخص عنده الاستعداد لتصليحه لكن غالبية كلامه كان بالصينية لم استطع فهم مايريد |
Coisas porcas em chinês. É o que estou a fazer. -O quê? | Open Subtitles | إنني أتكلم كلاماً قذراً بالصينية هذا ما أفعله |
Enquanto os chineses continuavam a agitar as mãos e gritavam em chinês Não vá em frente! (Hatahau hatahau). | Open Subtitles | أخذت المجموعة تلوح لـ بياريلال جي و تحذره من التقدم وتقول له لا تتقدم لا تتقدم بالصينية |
E depois vou para a China e estou em palco numa universidade e expludo numa canção em chinês e toda a gente me acompanha a cantar e eles berram de prazer a esta rapariga com o cabelo e o intrumento, e ela está a cantar as suas músicas. | TED | وبعد ذلك ذهبت الى الصين ووقفت في مسرح الجامعة وبدأت اغني بالصينية وغنى الجميع معي وهتفو في فرحة لهذه الفتاة ذات الشعر والالة وتغني موسيقاهم |
[chinês] "Grande irmã Wong," Washburn, Wong, não faz diferença. | TED | [بالصينية] "اختي الكبيرة ونج" واشبورن,وونج, نفس الاختلاف |
Por favor, peço-vos, até porque o meu tempo já acabou, seja em árabe, em inglês, em francês ou em chinês. | TED | أرجوكم! بالفعل أرجوكم، مع أن الوقت انتهى إما بالعربية، أو بالإنجليزية، أو بالفرنسية، أو بالصينية. |
Vou coordenar uma busca com o outro lado. Ainda vou tentar adivinhar como se diz "Anfilocite" em mandarim. | Open Subtitles | سوف أنسق مع الجانب الأخر لبدء بحث آتسأل كيف تقول "إيمفالسيت" بالصينية |
Hatain Patel: (em mandarim) Yuyu Rau: Olá, chamo-me Hetain. | TED | هيتين باتيل: (متحدثاً بالصينية) يويو راو: مرحبا، أنا هيتين. |
HP: (em mandarim) YR: Se me permitirem, gostaria de vos falar um pouco acerca de mim e acerca do meu trabalho artístico. | TED | هيتين باتيل: (متحدثاً بالصينية) يويو راو: إن سمحتم لي، أود أن أحدثكم قليلاً عن نفسي و عن عملي الفني. |