As sondagens nos subúrbios são animadoras... mas deitam-no abaixo nos centros urbanos. | Open Subtitles | الأصوات بالضواحي مشجعة أما بالمدينة فلا لَكنَّهم يَقْتلونَك في المراكز الحضرية. |
Não temos isso. Isso é nas escolas dos subúrbios, e as comédias adolescentes que são feitas neles. | Open Subtitles | نحن لانقوم بملكة الحفلة الراقصة هذا للمدارس التي بالضواحي |
Nos subúrbios és forçado a viver com uma família estúpida, com pessoas estúpidas que te chama gorda quando não és nada gorda. | Open Subtitles | بالضواحي يضطر للعيش مع عائلات غبية مع أشخاص أغبياء يصفونكِ بالبدانة حتى وإن لم تكوني بدينة |
Bem, aprender vai ser uma das coisas fixes de subúrbio que faremos juntos. | Open Subtitles | ...تعليمكِ سيكون واحدة من الأمور الممتعة بالضواحي نستطيع ان نفعله معاً |
Numa bolha suburbana em que os pais protegem os filhos. | Open Subtitles | فقاعة لطيفة بالضواحي حيث يهتم الآباء و الأمهات بأولادهم |
Não sou dessas miúdas à procura de uma aliança, filhos e casa nos subúrbios. | Open Subtitles | انا لست من تلك الفتيات اللاتي تبحثن عن خاتم و أطفال و منزل بالضواحي |
Os espectadores estão mais interessados em crimes urbanos, que gradualmente se alastram aos subúrbios. | Open Subtitles | نينا مشاهدينا يهتمون بالجرائم التي تحدث في الضواحي او جرائم يكون لها صلة وامتداد بالضواحي |
Vamo-nos casar outra vez, e estás-me a mostrar fotografias de uma casa grande nos subúrbios, e estás a falar sobre jardins e boas escolas. | Open Subtitles | سنتزوج ثانيةً وأنت تُظهر لي صور لمنزل كبير بالضواحي وتتحدث عن الأفنية والمناطق التعليمية |
Estava já a ver a minha vida nos subúrbios, a trabalhar para o meu pai, sem nada para mostrar excepto mediocridade paralisante, ambições falhadas e um desejo irresistível de tomar banho com uma torradeira. | Open Subtitles | كنت أنظر للحياة بالضواحي و العمل مع أبي فلا اجد بها شيء منى عدا شلل الخمول الطموحات الفاشلة والرغبة الساحقة أن يكون لديك حمام بمحمصة |
Isso não se encaixa no perfil de seu típico dona de casa suburbana. | Open Subtitles | هذا لا يلائم شخصية ربة منزل تعيش بالضواحي |