Quando as ancas se soltam, sentimos a energia a pulsar directamente... | Open Subtitles | فحينما يتراخى وركيك، فستتمكن من الإحساس بالطاقه وهي تنبض للأمام |
É acerca da energia. Focar num ponto no tempo. | Open Subtitles | الامر يتعلق بالطاقه و بالتركيز علي نقطه واحده طوال الوقت |
É acerca da energia. Focar num ponto no tempo. | Open Subtitles | الامر يتعلق بالطاقه و بالتركيز على نقطه واحده طوال الوقت |
Fizemos testes aos furos geotermicos que fornecem energia à cidade. | Open Subtitles | أجرينا بعض الإختباراتَ على المخارج الحرارية الأرضيةِ التى تمد هذه البلدةَ بالطاقه |
Bem, o único planeta que conhecemos com energia suficiente para vos alcançar continua a recusar ajudar-nos. | Open Subtitles | حسناً الكوكب الوحيد الذى نعرفه بالطاقه اللازمه للوصول إليكم لازال يرفض المساعده |
Assim como a batata, este tubérculo é um importante alimento, cheio de energia sob a forma de amido. | Open Subtitles | وكما في البطاطا,تكون هذه الادران غذاءً مهما غني بالطاقه على شكل نشا |
Entrei aqui com a energia errada. | Open Subtitles | العديد من التهديدات بالقتل انا حتما قدمت لك بالطاقه الخطأ |
Movida a energia nuclear e, possivelmente, com ogivas nucleares. | Open Subtitles | تعمل بالطاقه النوويه ومن المحتمل انها تحمل رأس حربي |
As agulhas de acupunctura são inseridas em pontos de energia. | Open Subtitles | الشبك بالأبر فى مناطق الأحساس بالطاقه |
Isto é uma arma com feixe de energia direccionado. | Open Subtitles | لدينا سلاح يعمل بالطاقه المباشره |
Isso dá-me a energia que eu depois lhe levo. | Open Subtitles | إنها تمدني بالطاقه التي أعود بها للمنزل |
Comprimidos para a acalmar. Comprimidos para dar energia. | Open Subtitles | أقراص لإسترخاءها أقراص لمدها بالطاقه |
E assim, o petróleo do Canadá pode fornecer energia à América, durante os próximos 30 anos. | Open Subtitles | على أي حال النفط من كندا من المحتمل بأنه يزود أمريكا بالطاقه -لثلاثون سنه قادمه |
Se querem achar os segredos do universo... pensem em termos de energia, frequência... e vibração. | Open Subtitles | "اذا اردت معرفة اسرار الكون, "يالتفكير بالطاقه, والموجة, والاهتزاز." |
E um povo vigoroso e feliz, transbordando energia..." | Open Subtitles | وشعب قوي وسعيد، مفعم بالطاقه... |
Está tão cheia de energia. | Open Subtitles | إذن هي مليئه بالطاقه. |
Depois tentas sentir a energia da conta bancária. | Open Subtitles | -وعندها ... تحاولى الإحساس بالطاقه التى فى حسابات إئتمانهم |
Eu estou carregado de energia. | Open Subtitles | انا ممتلئ بالطاقه |