As tuas necessidades vão alimentar as dela até restar, apenas, uma linha de giz do Wilson no chão. | Open Subtitles | وتحقيق حاجتك سيشبع حاجتها حيناً ثم لا يبقى في النهاية سوى خط حولك بالطباشير على الأرض |
E pode divertir-se no seu pátio, desenhando a giz! | Open Subtitles | و يمكنك ترفيه نفسك في الفناء بالرسم بالطباشير |
Os investigadores começaram a registar o que Panbanisha disse, escrevendo lexigramas no chão com giz. | TED | بدأ الباحثون في تسجيل ما قالته بانبانيشا، بكتابة الرموز على الأرض بالطباشير. |
Tem a certeza que pões muito giz no taco antes de cada jogada. | Open Subtitles | تأكد من سن العصا جيداً بالطباشير قبل كل ضربة |
Pode fazer com que se esqueça que risquei uns documentos com lápis de cor? | Open Subtitles | أتستطيع جعله ينسي اننى أنّني رسمت على أوراقه الهامة بالطباشير الملون؟ |
Pegadas, impressões digitais. Quando vires alguma coisa, faz um círculo com este giz. | Open Subtitles | طبعات أقدام طبعات أيدي عندما نرى شيء نضع دائرة بالطباشير |
Claro. Lá em cima, ao lado do quarto com o desenho a giz. | Open Subtitles | بالتأكيد, في الطابق العلوي بجانب الغرفة المحددة بالطباشير |
Tiveram aqui umas crianças... na vizinhança a fazer Graffiti com giz. | Open Subtitles | ..كان هناك عدد من أطفال الحي كانوا يرسمون بالطباشير في الحي |
Ficava no canto da barbearia desenhando com giz e carvão. | Open Subtitles | كنت أجلس في زاوية المحل و أرسم بالطباشير و الفحم |
Mas se quer poupar-nos tempo, pode começar a decalcar o corpo dele com giz. | Open Subtitles | ولكن إن أردتَ توفير بعض الوقت علينا يمكنك البدء في تحديد جسده بالطباشير |
Eles avisam-nos que estão bem através de entregas, deixando uma marca a giz num lugar designado a cada 3 dias. | Open Subtitles | هم يعلومننا بأنهم بخير عن طرق نقطة إلتقاء، يتركون علامة بالطباشير في مكان معين كل 3 أيام. |
O meu nome está escrito a giz, lá fora. | Open Subtitles | إن إسمي مكتوب بالخارج بالطباشير |
Acho que a marca de giz foi feita depois. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد رسموا بالطباشير بعد ذلك |
Mas que raio é "mercúrio com giz"? | Open Subtitles | مـاهو بحق الجحيم زئبق بالطباشير ؟ |
Ele e o negro passaram _BAR_ um dia e uma noite... com os cotovelos nas linhas _BAR_ de giz na mesa. | Open Subtitles | إستغرقت المصارعه بينه و بين الزنجى " " ... يوما و ليله و مرفق أيديهما لا يتجاوز خط مرسوم بالطباشير .. " " على المنضده |
Parece-me... que a marcação a giz é um dos melhores trabalhos... que se pode ter. | Open Subtitles | يبدو لي أن "محدد الجثة بالطباشير"... هي إحدى أفضل الوظائف هناك... |
Julgavas o quê, que ela ia pegar num giz e... | Open Subtitles | -هل ظننت أنها ستدهن يديها بالطباشير و ... لا أريد التحدث عن ذلك. |
De outra forma, será traçado como um giz. | Open Subtitles | وإلا, سوف تُحشى بالطباشير. |
Isso é um contorno de giz? | Open Subtitles | هل هذا تخطيط بالطباشير ؟ |
Começou a desenhar a giz nos passeios, tipo grafite e essas coisas. | Open Subtitles | بول كلي), في البداية) كان يرسم بالطباشير على الأرصفة كالرسم على الحائط |
Sabe, algumas das obras que ele fez com lápis de cera. | Open Subtitles | تعرفين، بعض من أعماله المبكّرة والتي نفذها بالطباشير الملون. |