- Não, Claro que não fizeste isso. - Eu não pisquei. | Open Subtitles | انا لم اقم بذلك,انا لم اقم بذلك كلا,بالطبع,انتِ لم تقومين بذلك |
- Claro que não o fizeste. Tu não sabes. | Open Subtitles | انا لم اقم بالغمز اليها بالطبع انتِ لم تفعليها |
Claro que percebes. Estás a candidatar-te a sócia? | Open Subtitles | نعم بالطبع, انتِ تعلمين اذاً هل تقدمين طلباً لعضوية النادي؟ |
É Claro que somente tu considerarias isso sorte. | Open Subtitles | بالطبع انتِ الوحيدة التي تعتبرينه محظوظاً |
Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع انتِ كذلك |
- Claro que fazes. | Open Subtitles | بالطبع انتِ كذلك |
Claro que sim. | Open Subtitles | بالطبع انتِ كذلك |
- É Claro que não. | Open Subtitles | بالطبع انتِ لست غيورة. |
Claro que entraste. | Open Subtitles | بالطبع انتِ كذلك |
- É Claro que está. - Protesto. | Open Subtitles | - بالطبع انتِ كذلك |
Claro que és. | Open Subtitles | بالطبع انتِ هي |