| Sim. Claro que sim. Se ele se dignasse a aparecer. | Open Subtitles | نعم, بالطبع سيفعل, إذا تعنى بالظهور |
| - Claro que sim, mas não podemos dá-lo ao Paquistão. | Open Subtitles | - بالطبع سيفعل لكننا لا نستطيع أن نعطي واحداُ لباكستان |
| Bem, Claro que sim. O que é que fazemos agora? | Open Subtitles | بالطبع سيفعل - ماذا نفعل الان - |
| Claro que vai. Ela é uma garota. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل, إنها طفلة |
| Claro... claro... Claro que vai. Claro, claro. | Open Subtitles | بالطبع، بالطبع سيفعل |
| Claro que sim! | Open Subtitles | -أنثوني ؟ بالطبع سيفعل |
| Claro que sim. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل |
| Claro que sim. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل |
| É Claro que sim. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل |
| - Claro que sim. | Open Subtitles | - بالطبع سيفعل |
| Claro que sim! | Open Subtitles | بالطبع سيفعل! |
| Claro que vai. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل من الذي سيوقفه ؟ |
| Claro que vai. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل ذلك. |
| Claro que vai. | Open Subtitles | بالطبع سيفعل. |