ويكيبيديا

    "بالطريقة التقليدية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • maneira antiga
        
    • moda antiga
        
    • velha maneira
        
    Está na altura de uma busca à maneira antiga, meninas. Open Subtitles لقد حان الوقت للبحث بالطريقة التقليدية الجيدة، يا فتيات.
    O que significa que temos de fazer sexo à maneira antiga. Open Subtitles مما يعني أن علينا أن نحصل على علاقة بالطريقة التقليدية.
    Tens de fazer à maneira antiga. Mãos à obra. Tens de mudar o pneu. Open Subtitles ستضطرون للتصرف بالطريقة التقليدية وتستبدلون إطار السيارة.
    Para já, aprender uma língua à moda antiga ainda nos dá melhores resultados do que qualquer programa de computador atualmente disponível. TED إلى الأن تعلم اللغة بالطريقة التقليدية لا يزال يعطيك نتائج أفضل من أي برنامج حاسوبي متاح حالياً
    Não. Nem penses. Vamos decidir isto à moda antiga. Open Subtitles لا ، تباً لهذا سنسوي هذه المسألة بالطريقة التقليدية
    Acho que nós vamos pela velha maneira. Open Subtitles أظننا سندخل بالطريقة التقليدية.
    Vou ficar aqui e acabar o download da informação sobre os homens misteriosos à maneira antiga. Open Subtitles سأبقى هنا وأكمل كشف غموض هؤلاء الرّجال بالطريقة التقليدية.
    Vamos levar a Maggie a uma livraria para crianças, onde ela pode aprender da maneira antiga. Open Subtitles سنأخذ ماغي لمتجر كتب للأطفال حيث يمكنها ان تتعلم بالطريقة التقليدية القديمه
    - Temos de fazer isto à maneira antiga. Open Subtitles سوف نضطر لأن نفعل هذا بالطريقة التقليدية
    Isso mesmo, vou mostrar-vos como se podem divertir à maneira antiga, como eu fiz quando era miúdo. Open Subtitles - هذا صحيح - سأريكم أيها الأطفال كيفية الإستمتاع بالطريقة التقليدية مثلما فعلت وأنا صغير
    Eu sei como chegar lá à maneira antiga. Open Subtitles أعلم كيف أصل إلى وجهتنا بالطريقة التقليدية
    Ganhem-nos à maneira antiga. Open Subtitles احصلا عليها بالطريقة التقليدية
    Então devíamos fazer da maneira antiga. Open Subtitles فلنتواصل بالطريقة التقليدية فقط.
    Anteriormente disse-vos que, quando fazíamos isto à maneira antiga, apercebi-me que todo o nosso trabalho tinha um impacto pequeno — 10, 20, 30 programas diferentes. TED وكما أخبرتكم من قبل أنه عندما كنا نقوم بذلك بالطريقة التقليدية , أدركت أن كل العمل الذي كنا نقوم به هو مجرد غيض من فيض . عشرة أو عشرين أو ثلاثين برنامجاً مختلفاً .
    Da maneira antiga: Open Subtitles بالطريقة التقليدية
    Parece que tenho bons nadadores para tentarmos à moda antiga. Open Subtitles من الواضح أنه لدي حيوانات منوية جيدة بي وأننا نستطيع الإستمرار في المحاولة بالطريقة التقليدية
    Pensei em fazê-lo à moda antiga, ser normal. Open Subtitles ظننت أن أحاول بالطريقة التقليدية نكون طبيعيان
    Da próxima vez, faça-me um favor, faça isto à moda antiga, venha-se na minha cara e saia, está bem? Open Subtitles في المرة القادمة أسدي لي صنيعاً. و إفعل هذا بالطريقة التقليدية. و إقذف سائلك المنوي على وجهي ثم إرحل مفهوم؟
    - Então, teremos que fazê-lo à moda antiga. Open Subtitles إذاً علينا أن نفعلها بالطريقة التقليدية
    Vamos fazer algum dinheiro à velha maneira. Open Subtitles لنجني المال بالطريقة التقليدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد