Penso que a Silver Line está a ajudar os idosos da mesma forma que os Samaritans me ajudaram a mim. | TED | لذا أعتقد الان أن الخط الفضي يساعد كبار السن بالطريقة نفسها التي ساعديني بها السامريون |
É possível que daqui a 20, 50, 100 anos, possamos olhar para a depressão e a PSPT da mesma forma que olhamos agora para os sanatórios de tuberculosos como algo do passado. | TED | من المحتمل بعد 20 أو 50 أو 100 عام من الآن، سننظر للاكتئاب واضطراب مابعد الصدمة بالطريقة نفسها التي ننظر بها إلى مصحات السل كشيء من الماضي. |
Em segundo lugar, tinha que haver uma aceitação de que não íamos conseguir usar todo este espaço vago da mesma forma que se tinha feito antes e talvez durante muito tempo. | TED | ثانياً، كان لابد من توفر قبول... ...بأننا لن نستطيع استخدام... ...كل هذه المساحة الخالية من الأراضي بالطريقة نفسها التي كنا نستخدمها بها من قبل... ...وربما لوقت طويل في المستقبل. |