Acredito em famílias grandes, você também? | Open Subtitles | في الاوقع , انا اؤمن بالعائلات الكبيره , وانت ؟ ؟ |
A área está cheia de famílias. Há centenas de crianças por perto. | Open Subtitles | المنطقة مليئة بالعائلات هناك المئات من الأطفال |
Num dia normal... esta cidade estaria cheia de gente... com famílias prontas para desfrutarem a experiência do Oeste selvagem. | Open Subtitles | في اليوم العادي، هذا الشارع سيكون مزدحم بالعائلات المتلهفة للتمتع بتجربة حياة الغرب المتوحشة |
la perguntar a mesma coisa, por isso vou procurar o nome dele em todas as famílias que ele possa ter na área. | Open Subtitles | راودني نفس السؤال، لذًا قارنت اسمه بالعائلات في المنطقة |
os Kidnappers querem dinheir, contactam as familias para provar que possuem a vitima. | Open Subtitles | المختطفون الذين يريدون المال يتصلون بالعائلات ليثبتوا ان لديهم الضحية |
Também espero, e é por isso que tenho de contar a uma pessoa antes de nos encontrarmos com as famílias... | Open Subtitles | وكذلك أنا، لهذا يجب علي أن أخبر أحد الأشخاص قبل أن نلتقي بالعائلات |
A três quilómetros daqui há um parque de diversões... cheio de famílias felizes a balançar num trapézio. | Open Subtitles | على بعد ميلين توجد حديقة ملاهي مليئة بالعائلات السعيدة الذين يؤرجحون الأراجيح |
Bem, isso cabe às famílias decidirem, não é... detective? | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر متعلّق بالعائلات أليس كذلك؟ |
Não precisas de avisar as famílias. Outra pessoa faz isso. | Open Subtitles | حيث لا يكون الشخص مضطراً أن يتّصل بالعائلات يوجد شخص آخر يقوم بهذه المُهمّة |
Pegamos naquele ADN e, claro, comparamo-lo com o ADN das famílias. | TED | و ناخذ الحمض النووي . و طبعا نقارنه بالحمض النووي الخاص بالعائلات . |
Está bem. Vamos falar com outras famílias. | Open Subtitles | حسنا سنبدأ بالاتصال بالعائلات البعيدة |
Então, por que transportar as famílias agora? | Open Subtitles | إذا لمَ يأتون بالعائلات إلى هنا الآن؟ |
Jordan é um rapaz de 22 anos, foi designado a desarmar bombas deixadas num supermercado cheio de famílias. | Open Subtitles | جوردن) فتي في الثانية والعشرين من العمر) طُلب منه نزع فتيل القنابل تُركت بمتجر ملئ بالعائلات |
Eu sei como é esta vida e o que ela faz às pessoas e às famílias... | Open Subtitles | رأيت هذه الحياة، حسناً؟ وما تفعله بالناس -وما تفعله بالعائلات |
Este lugar está repleto de famílias. | Open Subtitles | هذا المكان ممتلى بالعائلات |
Nós estamos a ligar para as famílias. | Open Subtitles | نحن نتصل بالعائلات |
Eu sei que isto dói, Cara mas agora vês quão brutas são as famílias comuns. | Open Subtitles | (أعلمأنهذامؤلمٌ،(كارا ، ولكنّ الآن ، إتضحت لكِ الحقائق السيئة بالعائلات.. |
Tenho que contactar as familias. | Open Subtitles | عليّ الإتصال بالعائلات |