ويكيبيديا

    "بالعلاقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • relação
        
    • sexuais
        
    • relações
        
    • relacionamento
        
    • o caso
        
    Bem, Solitary Sue, a isso chama-se estar numa relação. Open Subtitles حسنا.اللعنه عليهم بعض الناس يسمون ذلك بالعلاقة الحميمة
    Numa relação, as vítimas têm de decidir o seu destino. Open Subtitles بالعلاقة, على الضحايا ان يحددوا مصيرهم الخاص
    É cedo demais na relação para ter esta conversa. Open Subtitles الوقت مبكر جداً بالعلاقة لنحضى بذلك الحوار
    Pareceu-me um tipo correcto. E não tem tendência para taras sexuais. Open Subtitles ‫يبدو أنه رجل جيد ‫ولا يحب أي شيء غريب بالعلاقة
    Apesar dos filmes serem maravilhosos a preto e branco no que toca às relações, há muitas cores e opções a explorar. Open Subtitles لأنه عندما تكون الأفلام جميلة بالأبيض و الأسود عندما يتعلق الأمر بالعلاقة هناك الكثير من الحدود و الألوان لإكتشافها
    Em particular, estou interessado no relacionamento com o eu financeiro do futuro. TED على وجه الخصوص، أنا مهتم بالعلاقة مع النفس المستقبلية الإقتصادية
    Isto é como quando eu tive uma relação com o supervisor da minha tese na universidade. Open Subtitles هذا شبيه بالعلاقة التي قمت بها مع مشرف أطروحتي في الجامعة
    Ela nunca falaria no assunto e como estou a torcer pela relação, achei que vos pouparia o embaraço. Open Subtitles لن تفعل هذا حتى بعد مليون عام وتقولها اذن اعتقد بما أنني مهتم بالعلاقة
    A partir de agora, estou completamente comprometida com o paradigma tradicional de uma relação. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سالتزم بالكامل بالعلاقة التقليدية فقط
    Eu sei que parece esquisito mas na realidade contribuímos todos para a relação e ficamos todos bem. Open Subtitles أعرف أن الأمر يبدو غريباً ول كن كلنا نشترك بالعلاقة
    Anterior a ti... teve uma relação com o meu cliente, tu tivestes uma relação semelhante com ele. Open Subtitles قبل أن تقومي بالعلاقة مع موكلي كان لديك علاقة مماثلة معه
    Estás a permitir uma relação pessoal interferir no julgamento. Open Subtitles أنتَ تسمح بالعلاقة الشخصية كَي تقوم بالحُكم.
    E vocês estariam livres para seguir a relação. Open Subtitles ويسعكما بعد ذلك المواصلة بالعلاقة بحريّة
    A essência de uma relação séria é a exclusividade. Open Subtitles جوهر الـإلتزام بالعلاقة هو أن تكون حصرية.
    Se matou alguém lá há 12 anos, não é o parceiro submisso na relação. Open Subtitles ان كان قد قتل أحدا قبل 12 عاما فهو ليس الشريك الخاضع بالعلاقة
    Não é do seu feitio introduzir uma situação radical numa relação altamente funcional. Open Subtitles وعلى غير عادتك تقديم إرادة الفرض الحرة إلى غير ما يعرف بالعلاقة الفاعلة العملية
    Bem, em vez de terem relações sexuais, poderiam ter relações não sexuais. Open Subtitles حسناً, بدلاً من الحصول على علاقة داخلية, يمكن الإستغناء عن ذلك بالعلاقة الخارجية
    Então queres dicas sexuais dum amante muito mais experimentado! Open Subtitles إذاً أنت تريد نصائح بالعلاقة من عاشق اكثر خبرة بكثير
    Julga-se que teve relações com mais de 5 juízes. Open Subtitles لديها تهم بالعلاقة الجنسية مع 5 من القضاة
    Sinto ter que perguntar, mas sabia do relacionamento que o seu marido mantinha com Renee Mitchel? Open Subtitles آسف للسؤال .. لكن هل كنت عالمة بالعلاقة بين زوجك
    Zeus mandou matar Argus porque ele queria continuar com o caso amoroso. Open Subtitles زيوس " قتل " آرجوس " لأنه أراد " الإستمرار بالعلاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد