ويكيبيديا

    "بالعمل هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalhar aqui
        
    • mediocridade aqui
        
    • trabalhando aqui
        
    Se queres trabalhar aqui, não te metas na droga. Open Subtitles إذا تريد الاستمرار بالعمل هنا إبتعد عن المخدرات
    Então... quando comecei a trabalhar aqui, considerei importante levar um café aos outros assistentes para fazer novos amigos. Open Subtitles إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة للعاملين الآخرين لتكوين صداقات معهم
    Apenas para o caso de alguém os repreender, por deixarem-no trabalhar aqui. Open Subtitles مجرد أحتياط، في حالة إذا ما عاتبهم أحد لسماحهم لك بالعمل هنا
    Embora às vezes me sinta como se tivesse, a trabalhar aqui. Open Subtitles بالرغم من , أحياناً أشعر كما لو أنني أفعل , بالعمل هنا
    Não há espaço para a mediocridade aqui, na Pearson Hardman. Open Subtitles لا مكان للترنّح بالعمل هنا في (بيرسون هاردمان)
    Se não fosse um, não me deixavam trabalhar aqui. Open Subtitles لو لم أكن طبيباً حقيقياً لما سمحوا لي بالعمل هنا
    Pela piada, vou dizer duas palavras que sempre quis dizer, desde que comecei a trabalhar aqui. Open Subtitles للمرح, سأقول كلمتين عندي كنت أريد دائما قولها منذ أن بدأت بالعمل هنا..
    Senão, ele vai ficar a trabalhar, aqui mesmo connosco, a cortar carvão, e tu sabes disso. Open Subtitles ،عدَ ذلك، سيقوم بالعمل هنا معنا تقطيع الفحم و انت تعلم ذلك ؟
    Lembras-te de quando começaste a trabalhar aqui e não me interessava namorar contigo? Open Subtitles أتذكر عندما بدأت بالعمل هنا ولم يكن لديّ أدنى اهتمام في مواعدتك، ماذا فعلت؟
    Está cheio de moças querendo trabalhar aqui. Open Subtitles هناك العديد من الفتيات ممن يرغبن بالعمل هنا.
    Acham que me deixam trabalhar aqui se eu tirar a minha roupa? Meu Deus. Open Subtitles هل تعتقدو أنهم سيسمحون لي بالعمل هنا إذا خلعت ملابسي ؟
    Se eu trabalhar aqui, não vais precisar de me pagar, e ainda podes demitir aquele empregado medonho, com sobrancelhas gigantes. Open Subtitles اعني، إذا أنا قمت بالعمل هنا ليس عليك أن تدفع لي بالإضافة إلى أن يمكنك أن تطرد ذلك الساقي المخيف ذو الحاجبين الكثيفين
    Eu nem acredito que deixam pessoas como ele trabalhar aqui. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن أناس من شاكلته مسموح لهم بالعمل هنا
    Não podemos ter qualquer um a trabalhar aqui. Open Subtitles لا يمكننا السماح لأي أحدٍ بالعمل هنا وحسب.
    É, obrigada de novo por deixar-me trabalhar aqui. Open Subtitles . نعم ، شكراً مجدداً علي سماحي بالعمل هنا
    Os meus empregados são tão felizes a trabalhar aqui, que detestam ficar em casa aos domingos! Open Subtitles سترى أن موظفي سعيدون جداً بالعمل هنا ! يكرهون البقاء بالمنزل بيوم الأحد
    Os meus empregados são tão felizes a trabalhar aqui, que detestam ficar em casa aos domingos!" Open Subtitles سترى أن موظفي سعيدون جداً بالعمل هنا ! يكرهون البقاء بالمنزل بيوم الأحد
    Mas, esta noite, quero que vás falar com a tua tia Dory, que lhe digas que não queres continuar a trabalhar aqui, que te demites, e, amanhã, divulgas essa declaração à imprensa. Open Subtitles لكنالليلةأريدأنتذهب للقاءعمتك" دوري " تخبرها أنك لم تعد تهتم بالعمل هنا وسوف تستقيل وغداَ تدلي بتصريح للصحافة
    Não posso trabalhar aqui por menos de $65.000. Open Subtitles لن أقبل بالعمل هنا بـ"بنس" واحد أقل من 65,000$، أنا آسف.
    Não posso continuar a trabalhar aqui. Open Subtitles لا أستطيع الأستمرار بالعمل هنا
    Não tem lugar pra mediocridade aqui no Pearson Hardman, e certamente não tem lugar pra alguém como você. Open Subtitles لا مكان للترنّح بالعمل هنا في (بيرسون هاردمان) و بالتأكيد لا مكان لأمثالك
    - Hás-de sobreviver. E acho que posso ajudar bastante trabalhando aqui. Open Subtitles ستعرفين ما عليكِ فعله , بجانب أننى بالعمل هنا سأستطيع فعل أشياء جيدة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد