Se queres trabalhar aqui, não te metas na droga. | Open Subtitles | إذا تريد الاستمرار بالعمل هنا إبتعد عن المخدرات |
Então... quando comecei a trabalhar aqui, considerei importante levar um café aos outros assistentes para fazer novos amigos. | Open Subtitles | إذًا، عندما بدأت بالعمل هنا وجدته أمر مساعد بأن أحضر القهوة للعاملين الآخرين لتكوين صداقات معهم |
Apenas para o caso de alguém os repreender, por deixarem-no trabalhar aqui. | Open Subtitles | مجرد أحتياط، في حالة إذا ما عاتبهم أحد لسماحهم لك بالعمل هنا |
Embora às vezes me sinta como se tivesse, a trabalhar aqui. | Open Subtitles | بالرغم من , أحياناً أشعر كما لو أنني أفعل , بالعمل هنا |
Não há espaço para a mediocridade aqui, na Pearson Hardman. | Open Subtitles | لا مكان للترنّح بالعمل هنا في (بيرسون هاردمان) |
Se não fosse um, não me deixavam trabalhar aqui. | Open Subtitles | لو لم أكن طبيباً حقيقياً لما سمحوا لي بالعمل هنا |
Pela piada, vou dizer duas palavras que sempre quis dizer, desde que comecei a trabalhar aqui. | Open Subtitles | للمرح, سأقول كلمتين عندي كنت أريد دائما قولها منذ أن بدأت بالعمل هنا.. |
Senão, ele vai ficar a trabalhar, aqui mesmo connosco, a cortar carvão, e tu sabes disso. | Open Subtitles | ،عدَ ذلك، سيقوم بالعمل هنا معنا تقطيع الفحم و انت تعلم ذلك ؟ |
Lembras-te de quando começaste a trabalhar aqui e não me interessava namorar contigo? | Open Subtitles | أتذكر عندما بدأت بالعمل هنا ولم يكن لديّ أدنى اهتمام في مواعدتك، ماذا فعلت؟ |
Está cheio de moças querendo trabalhar aqui. | Open Subtitles | هناك العديد من الفتيات ممن يرغبن بالعمل هنا. |
Acham que me deixam trabalhar aqui se eu tirar a minha roupa? Meu Deus. | Open Subtitles | هل تعتقدو أنهم سيسمحون لي بالعمل هنا إذا خلعت ملابسي ؟ |
Se eu trabalhar aqui, não vais precisar de me pagar, e ainda podes demitir aquele empregado medonho, com sobrancelhas gigantes. | Open Subtitles | اعني، إذا أنا قمت بالعمل هنا ليس عليك أن تدفع لي بالإضافة إلى أن يمكنك أن تطرد ذلك الساقي المخيف ذو الحاجبين الكثيفين |
Eu nem acredito que deixam pessoas como ele trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن أناس من شاكلته مسموح لهم بالعمل هنا |
Não podemos ter qualquer um a trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لأي أحدٍ بالعمل هنا وحسب. |
É, obrigada de novo por deixar-me trabalhar aqui. | Open Subtitles | . نعم ، شكراً مجدداً علي سماحي بالعمل هنا |
Os meus empregados são tão felizes a trabalhar aqui, que detestam ficar em casa aos domingos! | Open Subtitles | سترى أن موظفي سعيدون جداً بالعمل هنا ! يكرهون البقاء بالمنزل بيوم الأحد |
Os meus empregados são tão felizes a trabalhar aqui, que detestam ficar em casa aos domingos!" | Open Subtitles | سترى أن موظفي سعيدون جداً بالعمل هنا ! يكرهون البقاء بالمنزل بيوم الأحد |
Mas, esta noite, quero que vás falar com a tua tia Dory, que lhe digas que não queres continuar a trabalhar aqui, que te demites, e, amanhã, divulgas essa declaração à imprensa. | Open Subtitles | لكنالليلةأريدأنتذهب للقاءعمتك" دوري " تخبرها أنك لم تعد تهتم بالعمل هنا وسوف تستقيل وغداَ تدلي بتصريح للصحافة |
Não posso trabalhar aqui por menos de $65.000. | Open Subtitles | لن أقبل بالعمل هنا بـ"بنس" واحد أقل من 65,000$، أنا آسف. |
Não posso continuar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع الأستمرار بالعمل هنا |
Não tem lugar pra mediocridade aqui no Pearson Hardman, e certamente não tem lugar pra alguém como você. | Open Subtitles | لا مكان للترنّح بالعمل هنا في (بيرسون هاردمان) و بالتأكيد لا مكان لأمثالك |
- Hás-de sobreviver. E acho que posso ajudar bastante trabalhando aqui. | Open Subtitles | ستعرفين ما عليكِ فعله , بجانب أننى بالعمل هنا سأستطيع فعل أشياء جيدة لي |