ويكيبيديا

    "بالغاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • adulto
        
    • adultos
        
    • crescido
        
    • maduro
        
    Nunca chegaste a avançar. Não deste uma hipótese a ser adulto. Open Subtitles لم تتقدم حتى للأمام لم تعط فرصة لنفسك لتكون بالغاً
    Doutora, vi um homem adulto espancar uma criança de 12 anos até à morte por uma máscara de gás. Open Subtitles أيّتها الدكتوره، لقد رأيت رجلا بالغاً يضرب فتى ذو 12 سنه حتى الموت من أجل قناع غاز.
    Doutor, como é que um bebé conseguiu salvar um homem adulto de se afogar? Open Subtitles أيها الطبيب ، كيف تنقذ طفلة صغيرة رجلاً بالغاً من الغرق؟
    Mas eu vou continuar a lutar, mesmo sem saber como... até me transformar num adulto a sério. Open Subtitles لكنني سأستمر في القتال حتى ولم أعرف كيف حتى أصبح بالغاً حقيقياً
    Quando somos adultos e eles se divorciam, nós é que decidimos. Open Subtitles ... عندما تكون بالغاً , و ينفصلان أنت تقرر إلى جانب من تنحاز
    Já sou bem crescido e não tenho que receber ordens suas. Open Subtitles لقد أصبحت بالغاً و لست ملزما أن أتلقى الأوامر منكِ
    Afirmava poder incubar um embrião de coelho e torná-lo adulto em dias. Open Subtitles أدعى أنه طور جنين أرنب ليصبح بالغاً خلال أيام
    Tens de ser mais adulto em relação a estas coisas. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بالغاً أكثراً حول هذه الأشياءِ.
    Eu sabia que era um adulto no dia em que o juiz disse: Open Subtitles عرفت أنني أصبحت بالغاً باليوم الذي قال به القاضي
    Preciso que encontres um adulto. Open Subtitles أتحتاجين لمساعدة؟ أريدك أن تحضر لي شخصاً بالغاً
    Esta é a melhor parte de ser adulto, não somos obrigados a fazer nada. Open Subtitles ألطف شئ من كونك بالغاً أنك لست مضطراً لفعل شئ
    Se deste cabo da oportunidade de ser adulto, porque é que não te incluis na lista? Open Subtitles لو أخفقت مع نفسك في أن تصبح بالغاً لماذا لا تضع نفسك على القائمة؟
    Se isto não funcionar, talvez quando fores adulto possas pagar a uma rapariga para te fazer feliz por uma hora. Open Subtitles إن لم ينجح، فربّما عندما تصير بالغاً يمكنّك أن تدفع لامرأة لتسعدك لساعة
    Sei que pensam sempre isso. "Conta a um adulto." Open Subtitles أعرف ، إنهم دائما ما يعتقدون هذا فلتخبر بالغاً
    Mas esta cria convenceu um adulto a mostrar-lhe como se faz. Open Subtitles لكن هذا الصغير أقنع بالغاً ليطلعه على ما يفعل.
    Tive bons momentos com ela. Mas sou adulto agora. Open Subtitles حظيت بالكثير من الوقت المرح مع العشبة لكننى شخصاً بالغاً الأن
    Eu sou o que tu chamas de adulto responsável. Open Subtitles كنت كما تقولون شخصاً بالغاً و راعياً له
    Não quero alguém incrível, quero um adulto. Open Subtitles أنا لا أريد المُخيف أنا أريد رجلاً بالغاً
    Corcoran, foste uma criança problemática e tornaste-te num adulto problemático. Open Subtitles و قد أصبحتَ بالغاً شقياً لن أضع ممتلكاتي في خطر
    Quando eles são adultos e se separam, você decide quem fica com eles. Open Subtitles ... عندما تكون بالغاً , و ينفصلان أنت تقرر إلى جانب من تنحاز
    Mas agora sou crescido, ia dizer os contratos. Open Subtitles لكنني أصبحت بالغاً الآن، وسأقول إنها العقود
    Não sei, talvez tente voltar daqui a outros mil anos, quando for mais maduro. Open Subtitles لاأعلم , ربما سأحاول العودة بعد ألف سنة أخرى عندما أكون بالغاً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد