ويكيبيديا

    "بالغريزة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • instinto
        
    • instintivamente
        
    Está diretamente interligada ao nosso fundamental instinto de sobrevivência. TED إنها ترتبط مباشرة بالغريزة الأساسية للبقاء.
    Arrebatado pelo instinto natural de vingança tinha saído como louco... Open Subtitles ممتلئ بالغريزة الطبيعية الإنتقام ، ركض كالمجنون
    Sabia que tinha de te acompanhar, por instinto, para te proteger. Open Subtitles كل ما اعرفه اننى يجب ان اتبعك, بالغريزة, لكى احميك او شئ كهذا
    Ela sabia que instintivamente iria tentar rasgar o saco. Open Subtitles عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة
    Capitalista instintivamente Eu me tornei um socialista por convicção. Open Subtitles انا, الرأسمالى بالغريزة, اصبحت اشتراكيا بالأتهام
    A traição é um sentimento muito intenso o qual só pode ser comparado ao instinto maternal de uma mãe a proteger os seus filhos. Open Subtitles الخيانة شعور قوي يمكن مضاهاته بالغريزة الأمومية لأم تحمي صغارها
    Só fui mãe por uns meses, mas senti o mesmo instinto. Open Subtitles كنت أمًا لبضعة أشهر فقط، لكنّي شعرت بالغريزة عينها.
    Negoceio ações e faço-o por instinto. Estou errada? Open Subtitles ‫أنا أنتقي الأسهم وتاجرة بالغريزة ‫هل أنا مخطئة؟
    Foi por instinto, mas obrigado por me recordar porque estou a fazer isto e por me ajudar a melhorar a minha experiência. Open Subtitles يتعلق هذا بأشياء كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر
    Sabia por instinto que ele era um cientista. Open Subtitles لأنه يعلم بالغريزة انه عالم ذرة,
    Para viver apenas segundo o instinto. Open Subtitles ليحيا بالغريزة وبالغريزة وحدها
    Uma parte é o sentido, a outra o instinto. Open Subtitles نصف السر في الاحساس والنصف بالغريزة.
    Aquela mulher ia matar-te, portanto agi por instinto. Open Subtitles تلك المرأة كانت ستقتلكِ تصرفتُ بالغريزة
    A finalidade era ver se o Sammy aprendia a evitar esses objectos, não por meio da memória mas sim do instinto. Open Subtitles و كان الهدف هو معرفة إن كان بإمكان (سامي) تعلم تفادي الأشياء المكهربة ليس بالذاكرة و لكن بالغريزة
    Reflexos condicionados. Agir por instinto. Open Subtitles التعود التصرف بالغريزة
    Assim que introduzes a faca, os músculos instintivamente ficam duros... e agarram a faca. Open Subtitles بمجرد وضع السكين فيه العضلات تُصلب بالغريزة. ويتمسكون بالسكين.
    Este momento que os Egípcios adoravam instintivamente, é compreendido por nós em grande detalhe. Open Subtitles هذه اللحظة التي كانت تمثل عبادة مصرية بالغريزة الآن، نحن نعلم تفاصيل مذهلة
    Talvez soubesse instintivamente que não devia ter permitido que o Reilly levasse a Annie com ele. Open Subtitles ربما عرفت بالغريزة بأنني لم يجب علي أن أسمح لرايلي لأخذ آني معه
    Porque os braços esticam-se instintivamente para proteger a cabeça. Open Subtitles لأن ذراعيك تصدُ ذلك بالغريزة لحماية رأسك
    instintivamente achei-me a aproximar-me do banco no parque, o banco de Jennie. Open Subtitles بالغريزة ، تتبعت نفسى و هى تقترب من مقعد المتنزه "مقعد " جينى
    Quando nos conhecemos e o teu parceiro foi sarcástico e disse: "Sim, minha senhora", tu pegaste instintivamente no teu distintivo, como se o fosses proteger. Open Subtitles - حسناً. عندما إجتمعنَا أولاً، عندما شريككَ كَانَ ساخرَ وقِيلَ "نعم , ma'am, " وَصلتَ بالغريزة لدرعِ مخبرِكَ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد