ويكيبيديا

    "بالغوص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mergulhar
        
    • mergulho
        
    Talvez queiras considerar mergulhar na era digital e usar o teu telemóvel. Open Subtitles أنت قد تريد التفكير بالغوص في الزمن الرقمي وتستعملي هاتفك الخلوي
    Arriscar mergulhar com o inimigo ou morrer à fome. Open Subtitles إما المخاطرة بالغوص مع العدوّ، أو الموت جوعاً
    E os alcatrazes também não arriscam mergulhar em água pouco funda. Open Subtitles ولا تستطيع طيور الأطيش المجازفة بالغوص داخل هذا الماء الضحل أيضاً
    mergulho, tome a profundidade de 8-3-1 pés. Aye, senhor. Open Subtitles للأمام بالسرعة المتوسطة عليك بالغوص إلى عمق 831 ، بهدوء
    Com ar suficiente para um mergulho de dez minutos, nadam bem por baixo dos arenques e empurram os peixes para cima. Open Subtitles بمخزون هواء يكفي لعشر دقائق تقوم بالغوص عميقا أسف الرنجة و تأخذ في دفعها للأعلى.
    O plano era mergulhar entre as algas e esperar pelos leões-marinhos. Open Subtitles كانت الخطة بالغوص بين أعشاب البحر وانتظار أسود البحر للمجيء إليهم
    Quem quiser mergulhar de novo informe à tripulação. Open Subtitles فإن كان أي منكم راغباً بالغوص اليوم، فليخبر الطاقم، رجاءً.
    Continuar... a "mergulhar". Open Subtitles لكي نستمر بالحياة، علينا الإستمرار بالتحدي الإستمرار بالغوص
    O que vou fazer _BAR_ se ele mergulhar, eu não sei. Open Subtitles ماذا سأفعل إذا قامت بالغوص " " ! .. لا أدرى
    Chefe da Vigia, no MC Um, mergulhar, mergulhar! Open Subtitles قائد المناوبة ، إبدأ بالغوص ، للأسفل
    Esse "e-mail" inspirou-me a mergulhar na genealogia, que sempre considerei um campo de estudos respeitável, mas acontece que está a atravessar uma revolução fascinante e controversa, TED لقد ألهمني هذا البريد بالغوص في علم الأنساب ، الذي كنت أعتقد دائماً أنه مجال رزين ومناسب ، وقد اتضح لي أنه يمر بثورة مبهرة ومثيرة للجدل .
    Mas eu convenci-os, e disse: "Vamos mergulhar até aos destroços. TED ولكنني أقنعتهم . فقد قلت " سوف نقوم بالغوص الى الحطام , لاننا نريد تصويراً حقيقياً .
    Tu não estás em condições de mergulhar. Open Subtitles حالتك لا تسمح بالغوص
    E a Dra. Ouelet me informou que vocês a deixou mergulhar na mente de uma geisha hackeada. Open Subtitles (ولقد أبلغتني الدكتورة (أويليت... أنك سمحت لها بالغوص في فتاة جيشا تالفة.
    Quando achava que já tinha visto tudo na vida vejo uma cyborg a fazer mergulho. Open Subtitles ما الذي تفعله سايبورغ بالغوص في وقت فراغها؟
    Primeiro um mergulho na piscina de milk-shake, Então daremos um jeito de chegar até a nuvem onde as mulheres bonitas se divertem entre si. Open Subtitles يبدأ بالغوص في بركة من الحليب المخفوق، ثم سنذهب لأعلى السِحاب حيثما امرأة تقضي وقتاً مع واحد آخر
    Já passou uma semana desde o "mergulho estúpido". Open Subtitles لقد مر أسبوع منذ ذلك الامر الغبى الخاص بالغوص
    Sim, não tenho jeito para limpezas, mas sou experiente em mergulho. Open Subtitles نعم ,آنـآ لستُ جيداً في الامور التي بالاعلى لكن خبرتي هي بالغوص
    Tem dado aulas de mergulho há dois anos nas Keys. Open Subtitles اولئك الأشخاص كانو يعطون دروسا بالغوص للمدراء التنفيذين لمدة عامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد