Não vou ser apenas um robô peludo num cubículo de gelo. | Open Subtitles | انا لن اصبح روبورت مكسو بالفراء يعيش في مقصورات ثلجية |
No nosso caminho até ao lendário investigador, Gus Hayden, encontrámos muitos animais da selva, incluindo o nosso parente peludo, o macaco. | Open Subtitles | ,على طريقنا لإيجاد المتقفي الأسطوري غاس هيدن ,صادفنا الكثير من حيوانات الغابة متضمناً قريبنا المكسو بالفراء القرد |
Dou-te uma dica. Sou gira, peluda e tenho 500 bebés ao ano. | Open Subtitles | سأعطيك تلميحاً، أنا ظريف، مليء بالفراء و أنجب 500 طفل في السنة |
Não. Mas, a Jessica Alba esfregou a minha barriga peluda. | Open Subtitles | لكن ( جيسكا ألبا ) تلمست بطني المكسوة بالفراء |
Mulheres de peles assim quando nem sequer faz frio. | Open Subtitles | نساء بالفراء مثل تلك حتى عندما لا يكن هناك برد أبدا. |
Talvez as suas gémeas gostem de uns amiguinhos peludos. | Open Subtitles | ربما التوأم يريدان بعض من الاصدقاء بالفراء |
Vão-se embora, suas carcaças de rato peludas! | Open Subtitles | ابتعد ايها الصبار المكسو بالفراء |
Um rato é um pequeno animal peludo. Não é? | Open Subtitles | فار حيوان صغير مكسو بالفراء اليس كذلك؟ |
Eu disse "peludo", não "formoso". | Open Subtitles | انتظر ، لقد قلت مكسو بالفراء وليس وسيم |
- O que se passa é que me fizeram crer que estava a fazer grandes descobertas científicas, quando, na verdade, estava a receber dados falsos do Wolowitz, do Koothrappali e do teu brinquedo peludo. | Open Subtitles | الأمر هو أني كنت معتقدا أني سأقوم بخطوة مهمة من أجل العلم بينما في الواقع, تم إعطائي بيانات كاذبة من قبل وولويتز, كوثربالي و لعبتك هذه المكسوة بالفراء |
Bonjour, meu amigo peludo. | Open Subtitles | صباح الخير يا صديقي المكسو بالفراء |
- Vou estoirar aquela cabeça peluda! | Open Subtitles | سأفجر رأسه المغطى بالفراء |
É peluda. | Open Subtitles | إنه مغطى بالفراء |
Não podes ser só amiga de uma menina gira e peluda como a Winnie. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تكون مجرد صديق مع فتاة جميلة مغطاة بالفراء كـ(ويني) |
Vou escolher uma bela mulher, cobri-la de peles e sufocá-la de diamantes. | Open Subtitles | سأختار لنفسى امرأة و سأخنقها بالفراء و الألماس |
As tropas não tinham roupa de frio e o governo pediu à população que doasse roupa de frio e peles. | Open Subtitles | القوات كانت تفتقر للملابس الشتويه والحكومه سارعت بحمله للتبرع بالفراء والملابس الثقيله |
Na verdade... Eu tinha uma tia apaixonada por peles. | Open Subtitles | لقد كانت واحدة من عمّاتي هي التي كان لديها شغف حقيقي بالفراء |
Quase estraguei tudo em Djibuti no ano passado por causa de um desses balanceadores de videira peludos. | Open Subtitles | أنا تقريباً فجرت كل شيء في جيبوتي العام الماضي بسبب واحد من هذه المخلوقات المسكوة بالفراء والتي تتأرجح على الأشجار |
Grande, criatura azul, chifres peludos, sabes? | Open Subtitles | مخلوقٌ كبيرٌ وأزرق - ذو قرونٍ مكسوةٍ بالفراء |
É daquelas peludas. | Open Subtitles | إنه مغطى بالفراء |