Facto divertido - você sabia que Dupont é como Smith em francês? | Open Subtitles | معلومة شهية.. هل تعلم هل تعلم ان دوبمنت مثل سيمث بالفرنسية |
Seguiram-se numerosas adaptações em francês e noutras línguas à obra de Chrétien. | TED | العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان. |
Como se diz em francês, "A minha irmã tem um lápis amarelo"? | Open Subtitles | كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر |
E assim sendo, não o podia fazer em França, onde se notaria menos? | Open Subtitles | وفي هذه الحالة, ألم تستطع أن تقوم بذلك بالفرنسية, حيث أنه أقل ملاحظة؟ |
Sabes o que é que chamam a um Quarter Pounder com queijo em França? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يطلق على شطيرة البرجر بالجبن بالفرنسية ؟ |
Os franceses não são do tipo de deixar algo à imaginação? | Open Subtitles | ألا يفترض بالفرنسية أن تتعلق بترك شيء للمخيلة |
- Ele falou em francês. Eu não falo francês. | Open Subtitles | لقد تحدث لى بالفرنسية و لا أستطيع فهم أى كلمة منها. |
Diga em francês. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرفين الكلمة الانجليزية المناسبة فقوليها إذا بالفرنسية |
Raramente é falada em francês, até porque a peça foi escrita em italiano. | Open Subtitles | نادرا ما عرضت بالفرنسية حيث أنها مكتوبة بالأيطالية |
Mais tarde, ainda tinha a cabeça cheia de perguntas, mas, pelo menos, eram em francês. | Open Subtitles | لاحقاً, كانت مازالت لدي اسئلة تملء رأسي ولكنها كانت بالفرنسية على الأقل |
Porque o filme, era dublado em francês, e no final, havia essa canção. | Open Subtitles | لان الفلم كان مدبلجا بالفرنسية وفي النهاية،كانت تلك الأغنيه |
Canto em francês, como tu sabes que não consigo! | Open Subtitles | و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً |
Podias falar em francês... agora que estás em Paris... | Open Subtitles | ,يمكنك أن تحدثـني بالفرنسية بما أنك الآن في باريس |
Eu pintei isso? - As placas estão em francês. | Open Subtitles | , أنا من رسم هذا لكن كل اللافتات في الشارع بالفرنسية |
Isso é 'ela está te manipulando' em francês. | Open Subtitles | هذا يعني بالفرنسية التلاعب بكَ تماماً بعدّة طرق |
Au revoir, como dizem em França e nalgumas zonas do Canadá. | Open Subtitles | وداعا , كما يقولون بالفرنسية وبعض اجزاء كندا |
Como dizem em França. | Open Subtitles | كما نقول بالفرنسية |
Uns clássicos franceses em francês, que me serão muito úteis... | Open Subtitles | و بعض الكلاسيكيات الفرنسية بالفرنسية والتي ينبغي أن تكون مفيدة جدا |
Então se forem franceses ou espanhóis, para vocês uma mesa é uma mulher, ao contrário do que se forem ingleses. | TED | لذا فستعامل الطاولة شأنها شأن الأنثى, إن كنت ناطقاً بالفرنسية أو الاسبانية. على النقيض مما إذا كنت أحد الناطقين باللغة الإنجليزية. |
Ouvi a senhora a falar francês e pensei: | Open Subtitles | وكنت استطيع سماع سيدتى تتحدث بالفرنسية الى شخص ما |