ويكيبيديا

    "بالفزع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pânico
        
    • passar-me
        
    • passar-se
        
    • assustou-se
        
    E se ele entrar em pânico, ou achar arriscado, e ele... Open Subtitles ماذا لو شعر بالفزع يوجد مخاطرة كبيرة, ومن ثم سيقوم
    ninguém entra em pânico, porque tudo isso faz parte do plano. Open Subtitles لن يصاب أحد بالفزع. لأن كل شىء جزء من الخطة.
    Entrei em pânico quando vi aqueles carros todos da polícia no parque. Open Subtitles وبعدها شعرت بالفزع حينما نظرت للمواقف ورأيت كلّ سيارات الشرطة الموجودة بالخارج
    E depois comecei a passar-me, porque ele estava ali, sem dizer uma palavra. Open Subtitles و الآن بدأت بالفزع لأنه كان واقفًا هناك لا يقول أي شيء
    Não estou autorizado a passar-me. Open Subtitles لذا ليس من المسموح لي أن أشعر بالفزع.
    Os doentes que estamos a transferir estão a começar a passar-se. És um bom homem, Avery. A Lexie é tua. Open Subtitles الناس الذين ننقلهم بدأوا يشعرون بالفزع انت رجل طيب, أفري ليكسي لك
    Ele assustou-se porque tu gritaste como uma menina. Open Subtitles لقد شعر بالفزع لأنك كنت تصرخ كعاهرة صغيرة.
    Quando soube que tinham mandado vir alguém de L. A., entrei em pânico. Open Subtitles عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع
    Ele pensou que a história toda ia ser divulgada e entrou em pânico. Open Subtitles فكّر بأنّ القضيّة بأكملها تعود إليّه بالفزع.
    Não há nenhuma razão lógica. Eles querem criar pânico. Open Subtitles لا يوجد سبب منطقي انهم يريدون ان يتسببوا بالفزع
    Hercule Poirot, ele entrou em pânico. Fala Hercule Poirot. Open Subtitles ولكن, عندما التقيت بها شعر هيركيول بوارو بالفزع هيركيول بوارو يتحدث
    No meio daquele incêndio, o teu pai entrou em pânico e tirou a máscara, o que seria o fim dele, só que outro tipo morreu a tentar salvá-lo. Open Subtitles وسط الحريق شعر بالفزع وخلع قناعه وهذا شأنه
    Entras em pânico, e depois ela pica-te. Open Subtitles تبدأين بالفزع, وحين تفزعين, يقرصكِ الدبور
    Não sei como é contigo, mas estou a sentir-me bastante em pânico. Open Subtitles انا لا اعلم عنكِ لكنه لدي شعور بالفزع الشديد
    Eu estou a passar-me aqui mesmo! Open Subtitles ماذا عني؟ أنا أشعر بالفزع حقًا
    Estou a passar-me e preciso que me digas que não vou arruinar a peça e tornar-me o motivo de riso de Nova Iorque. Open Subtitles ،أنا أشعر بالفزع هنا .. أحتاجُ أن تُخبريني أنني لن أفسد الافتتاح .. الليلة وأصبح "أضحوكة مدينة "نيويورك
    Estou a passar-me aqui dentro. Open Subtitles أنا أشعر بالفزع بشكل كُلي هُنا
    Eu estou a passar-me. Open Subtitles أنا أصاب بالفزع
    Estou a passar-me. Open Subtitles أنا أشعر بالفزع.
    Acabaram-se as convulsões e não vai voltar a passar-se? Open Subtitles لا مزيد من النوبات، ولن تشعر بالفزع مرة أخرى؟
    Porque as pessoas que não sabem, quando ouvem isto, podem... passar-se. Open Subtitles . لأن الأناس الذين لا يعلمون بشأن هذا، عندما يعلمون... فهم يصابون بالفزع
    Kersey estava a trabalhar num plano e assustou-se. Open Subtitles كيرسى كان يعمل على خطه ولكنه أصيب بالفزع
    O Hefner assustou-se com algo que o Opie fez, Open Subtitles شعر " هافنير " بالفزع من شيء فعله " أوبي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد