Podemos começar pelo vídeo... barato e obviamente mani... manipulado? | Open Subtitles | هل يمكننا البدء بالفيديو الواضح انه مزوّر الفيديو؟ |
Então é capaz de explicar este pequeno vídeo de chantagem que fez? | Open Subtitles | اذن هل تريد ان تشرح هذا، اه ابتزاز بالفيديو الذي صورته؟ |
Agora, gostaria de ativar a transmissão deste vídeo. | TED | لكن الان اريد ان انشط البث الخاص بالفيديو |
Paramos a transmissão do vídeo e a recolha de energia também para. | TED | لذلك نوقف البث الخاص بالفيديو والطاقة المستخلصة تتوقف ايضا |
Mesmo sem isto, existem truques simples que podem fazer com um vídeo como o ângulo da filmagem, que pode realmente distorcer o que está a acontecer na realidade. | TED | حتي بدون ذلك، توجد العديد من الحيل البسيطة التي يمكنك فعلها بالفيديو ككيفية أخذ لقطة قد لا تعبر بصدق عما يحدث بالفعل. |
Se é invisível, como é que aparece no vídeo de forma tão nítida? | Open Subtitles | اذا كان غير مرئي, اذا لم هو ظاهر بالفيديو كالشمس؟ |
Podes ver tudo depois. O Greenberg gravou tudo em vídeo. | Open Subtitles | بإمكانك مشاهدته بالكامل عائلة جرينبريج سجلته بالفيديو |
Reconhecimento facial, vigilância de câmara de vídeo. | Open Subtitles | تمييز الوجه,مراقبة بالفيديو, الطريق الوحيد للدخول |
Devias experimentar um serviço de encontros vídeo. Conheci assim a Muriel. | Open Subtitles | يجب عليك تجربة خدمة المواعدة بالفيديو إنها الطريقة التي التقيت بها انا و موريل |
É para o meu vídeo de curso. | Open Subtitles | هذه لمدرستي العليا سجّلْ بالفيديو كتاب سنوي. |
Teremos o vídeo quando chegarmos à baía. | Open Subtitles | سيكون لدينا إرسال متناوب بالفيديو عندما نصل إلى الخليج |
-Sinto muito, sócio, mesmo assim não vale. -A não ser que te vejamos no vídeo. | Open Subtitles | آسف يا صديقى ولكن هذا لا يحتسب ولكننا سنشاهده بالفيديو |
É nítido no vídeo que o que quer que lhe tenha dito fez com que ela saísse. O que foi? | Open Subtitles | كان واضح جدا بالفيديو ما قلته لها من اجل ان تخرج من النادى |
Deixe-me dizer-lhe que foi agradável vê-lo finalmente vestido num vídeo. | Open Subtitles | ودعني أقول مدى إبتهاجتي لرؤيتكَ بالفيديو مرتدياً ملابسكَ. |
Mas gostaria de gravá-la em vídeo para o caso de haver procedimentos legais. | Open Subtitles | لكني سأود بوجود تسجيل بالفيديو في حالة الإجراءات القانونية |
És aquele do vídeo no nosso site. | Open Subtitles | , أنت الفتى الذي بالفيديو الموجود على الموقع |
Na verdade, e até melhor, acabei de comprar este telemóvel e podemos fazer um vídeo chat. | Open Subtitles | في الواقع, هناك طريقة أفضل لقد حصلت مؤخرا على هذا اللوح ويمكننا أن ندردش بالفيديو |
A não ser que os tipos do vídeo não estivessem na casa quando a invadimos. | Open Subtitles | أوّ أنّ الأشخاص الذين ظهروا بالفيديو لم يكونوا بالمنزل حين هجمنا عليّه |
Vamos estar contigo o tempo todo através dos comunicadores, para não falar no facto de que estaremos a monitorizar a transmissão de vídeo através desses óculos. | Open Subtitles | سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات |
Tentei chamada de vídeo, mas ela nunca está ligada. | Open Subtitles | لقد حاولت الحديث بالفيديو و لكنها لم تكُن موجودة أبداً |