ويكيبيديا

    "بالقرب من هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui perto
        
    • por aqui
        
    • perto daqui
        
    • por perto
        
    • nesta zona
        
    • nas redondezas
        
    • nas proximidades
        
    Há um aqui perto. Dizem que é muito bom. Open Subtitles ثمة أحدهم بالقرب من هنا ويقولون أنه بارع
    - O Comitê disse que o viu aqui perto. Open Subtitles لجنة التقصي قالت أنها رصدته بالقرب من هنا
    É um tipo de árvore que não cresce aqui perto. Open Subtitles انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا.
    Ideia número dois: essa fonte deve estar escondida por aqui. Open Subtitles والفكرة الثانية ان هذا المصدر مخبأٌ بالقرب من هنا
    Enquanto isto não se esclarecer, o senhor vai ficar por aqui. Open Subtitles حسناً، حتى يتضح هذا الأمر، أنت تبقى بالقرب من هنا.
    Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    Obrigado, miúdas, andava a grafitar um prédio aqui perto, estava no telhado e vi a luz acesa. Open Subtitles شكراً ياشباب كنت ألصق الإعلانات على مبنى بالقرب من هنا وبينما كنت على سطح المبنى
    Tem um consultório aqui perto. Acho que se dariam bem. Open Subtitles لديه مركز تدريب بالقرب من هنا أظن أنكما ستنسجمان
    Se é por aqui perto, vais vê-lo amanhã de manhã. Open Subtitles فى مكان ما بالقرب من هنا سترى ذلك صباح الغد
    Tecnicamente falando, não tenho uma marcação oficial, mas ele pediu-me para lhe ligar e eu estava aqui perto. Open Subtitles فى الواقع أنا لم آخذ ميعاداً مسجلاً و لكنه طلب منى الإتصال به شخصياً و أنا كنت بالقرب من هنا
    Acho melhor excluir quem não viver aqui perto. Open Subtitles أعتقد أنن يجب أن نستبعد أي واحدة لا تقيم بالقرب من هنا
    Nos últimos 50 anos, 87 pessoas desapareceram aqui perto. Open Subtitles في السنوات الـ 50 الماضية اختفى 87 شخصا بالقرب من هنا
    Casar numa pequena igreja aqui perto. Open Subtitles ونعلن الزواج في كنيسة صغيرة بالقرب من هنا
    É algures por aqui. Desta vez, tenho a certeza. Open Subtitles إنه بالقرب من هنا أنا مُتيّقن هذه المرة.
    Ele não tem família. Pelo menos, por aqui. Open Subtitles إنه لا ينتمي لأحدهم ليس بالقرب من هنا على أيه حال
    De acordo com este mapa, há uma entrada por aqui. Open Subtitles وفقاً لخريطة الأنفاق القديمة هذه، لا بد من وجود مدخل بالقرب من هنا فى مكان ما
    Só estava a passar por aqui e pensei entrar para ver em que sarilhos te tens metido. Open Subtitles لقد كنت فقط أقود بالقرب من هنا ففكرت أن أظهر وأري ما نوع المتاعب التي تتعرض لها في الوظيفة
    Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. Open Subtitles و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا
    Escutai! Existe perto daqui, na rua de Orléans, um convento onde me posso esconder. Open Subtitles استمعي، بالقرب من هنا توجد دير راهبات سأهرب إليها
    O guarda-florestal disse que havia um lago por perto. Open Subtitles حارس الغابة قال توجد بحيرة بالقرب من هنا.
    Malta, o meu apartamento não fica nas redondezas. Open Subtitles يا شباب, شقتي ليست في أي مكان بالقرب من هنا.
    E, como estava nas proximidades, com uns amigos, ele me convidou para tratar dos detalhes do meu novo lar. Open Subtitles وبما انني كنت اقطن بالقرب من هنا مع بعض الاصدقاء قام بدعوتي من اجل الخوض في تفاصيل ملكيتي الجديده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد