Há um aqui perto. Dizem que é muito bom. | Open Subtitles | ثمة أحدهم بالقرب من هنا ويقولون أنه بارع |
- O Comitê disse que o viu aqui perto. | Open Subtitles | لجنة التقصي قالت أنها رصدته بالقرب من هنا |
É um tipo de árvore que não cresce aqui perto. | Open Subtitles | انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا. |
Ideia número dois: essa fonte deve estar escondida por aqui. | Open Subtitles | والفكرة الثانية ان هذا المصدر مخبأٌ بالقرب من هنا |
Enquanto isto não se esclarecer, o senhor vai ficar por aqui. | Open Subtitles | حسناً، حتى يتضح هذا الأمر، أنت تبقى بالقرب من هنا. |
Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. | Open Subtitles | و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا |
Obrigado, miúdas, andava a grafitar um prédio aqui perto, estava no telhado e vi a luz acesa. | Open Subtitles | شكراً ياشباب كنت ألصق الإعلانات على مبنى بالقرب من هنا وبينما كنت على سطح المبنى |
Tem um consultório aqui perto. Acho que se dariam bem. | Open Subtitles | لديه مركز تدريب بالقرب من هنا أظن أنكما ستنسجمان |
Se é por aqui perto, vais vê-lo amanhã de manhã. | Open Subtitles | فى مكان ما بالقرب من هنا سترى ذلك صباح الغد |
Tecnicamente falando, não tenho uma marcação oficial, mas ele pediu-me para lhe ligar e eu estava aqui perto. | Open Subtitles | فى الواقع أنا لم آخذ ميعاداً مسجلاً و لكنه طلب منى الإتصال به شخصياً و أنا كنت بالقرب من هنا |
Acho melhor excluir quem não viver aqui perto. | Open Subtitles | أعتقد أنن يجب أن نستبعد أي واحدة لا تقيم بالقرب من هنا |
Nos últimos 50 anos, 87 pessoas desapareceram aqui perto. | Open Subtitles | في السنوات الـ 50 الماضية اختفى 87 شخصا بالقرب من هنا |
Casar numa pequena igreja aqui perto. | Open Subtitles | ونعلن الزواج في كنيسة صغيرة بالقرب من هنا |
É algures por aqui. Desta vez, tenho a certeza. | Open Subtitles | إنه بالقرب من هنا أنا مُتيّقن هذه المرة. |
Ele não tem família. Pelo menos, por aqui. | Open Subtitles | إنه لا ينتمي لأحدهم ليس بالقرب من هنا على أيه حال |
De acordo com este mapa, há uma entrada por aqui. | Open Subtitles | وفقاً لخريطة الأنفاق القديمة هذه، لا بد من وجود مدخل بالقرب من هنا فى مكان ما |
Só estava a passar por aqui e pensei entrar para ver em que sarilhos te tens metido. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أقود بالقرب من هنا ففكرت أن أظهر وأري ما نوع المتاعب التي تتعرض لها في الوظيفة |
Lembro-me que quando era miúdo, Frankie, tínhamos de estar muito calados quando brincávamos perto daqui. | Open Subtitles | و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا |
Escutai! Existe perto daqui, na rua de Orléans, um convento onde me posso esconder. | Open Subtitles | استمعي، بالقرب من هنا توجد دير راهبات سأهرب إليها |
O guarda-florestal disse que havia um lago por perto. | Open Subtitles | حارس الغابة قال توجد بحيرة بالقرب من هنا. |
Malta, o meu apartamento não fica nas redondezas. | Open Subtitles | يا شباب, شقتي ليست في أي مكان بالقرب من هنا. |
E, como estava nas proximidades, com uns amigos, ele me convidou para tratar dos detalhes do meu novo lar. | Open Subtitles | وبما انني كنت اقطن بالقرب من هنا مع بعض الاصدقاء قام بدعوتي من اجل الخوض في تفاصيل ملكيتي الجديده |