| Pensei que ia ser assustador, mas tem bom gosto para camisas. | Open Subtitles | ظننتُه يضع المستحضرات في السلّة، لكن لهذا الشخص ذوقٌ رفيعٌ بالقمصان. |
| O facto de ter perguntado o teu tamanho de camisa, não deve dar a entender que te vou dar algo parecido com camisas no Natal. | Open Subtitles | حقيقة أنني طلبت مقاس قميصك لا يجب أن يفسر أبداً أنني سوف أحضر لك شيء يتعلق بالقمصان في أعياد الميلاد |
| Garrincha olha para Nascimento mas ele está marcado por três camisas amarelas. | Open Subtitles | كارينشا يبحث عن ناسيميتو و لكنه محاصر بالقمصان الصفراء |
| Ou que tal ires procurar um certo ex-fotojornalista que gosta de camisas apertadas, e que te faz sorrir mais do que qualquer outro alguma vez fez? | Open Subtitles | أو ماذا عن أن تذهبي لتعثري عن مصوّر سابق معيَّن لديه ولع بالقمصان الضيقة والذي يقدرُ على جعلكِ تبتسمينَ أكثر من أي شخصٍ رأيته؟ |
| Chega para viveres de hambúrgueres e em t-shirts durante anos ou décadas. | Open Subtitles | ما يكفي لتأتي لك بالقمصان للسنوات القادمة، إن لم يكن لعقود |
| Sim, ela acabou de sair com muita pressa com duas mochilas repletas de t-shirts e alguma força destrutiva. | Open Subtitles | في عجلة من أمرها, وبصحبتها حقيبتين ثقيلتين مملوءة بالقمصان وبعض الأدوات الناريّة الخطرة |
| Com estas camisas e sapatos de vela. | Open Subtitles | بالقمصان والمتسكعين |
| Vou começar com t-shirts e canecas e ver até onde vai. | Open Subtitles | سأبدأ بالقمصان والأكواب وأرى كيف يسير الأمر |
| Tens a garagem cheia de t-shirts enormes que não se venderam. | Open Subtitles | ويصبح لديك مرأب ممتلئ بالقمصان الغير مباعة |