O outro está perto das docas, escondido no meio dos sem-abrigo. | Open Subtitles | , الآخرون، بالقُرب من أحواض السُفن يختبئون بين نفايات المشرّدين |
Muito bem, sugiro que aterremos perto do portal, tentemos determinar porque não está a funcionar, e talvez até repará-lo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقتَرح أن نرسُو بالقُرب من البوابه و نُحاول مَعرفة لماذا لا تعمل، ونقُوم بإصلاحها ؟ |
Pedi à UCT que procurasse câmaras perto da sede da campanha. | Open Subtitles | لدي بحث الوحدة لأية كاميرات بالقُرب من مقر الحملة الانتخابية |
Este incidente ocorreu há duas noites atrás perto da vossa pizzaria. | Open Subtitles | كلا، سيّدتي، هذه الحادثة وقعت قبل يومين بالقُرب من محلّ البيتزا خاصّتكِ |
Vocês tinham de ter alguém perto, perto e dentro, né? | Open Subtitles | لابدّ أنك تحصلوا على شخص ما بالقُرب مِمَّن تريدون، وبالداخل أيضاً ؟ |
Já pensaste em vir morar para mais perto? | Open Subtitles | هل حاولت البحث عن منزل لتعيش به بالقُرب من هنا؟ |
E quando te puxo para perto de mim, sussurro-te algo ao ouvido. | Open Subtitles | وعندما سحبتُكِ بالقُرب منّي، همِستُ بإذنِك. |
perto de Júpiter estão mundos densos e activos, | Open Subtitles | بالقُرب من "المشتري" عـوالم صغـيرةٍ ، نـَشِطـة ، مُـزدحمــة |
Ouvi dizer que o meu pai foi visto a vaguear pelas terras selvagens perto da Dunlândia. | Open Subtitles | تلقيتُ خبراً مفاده: أنّ أبي شوهد هائِماً على وجهِه في البرية بالقُرب مِن "دونلاند" |
CARGUEIRO DE GELO CANTERBURY perto DE SATURNO | Open Subtitles | " سفينة الجليد " كانتربيري " بالقُرب من " زُحل |
A Callie tem uma casa óptima perto do parque, e a Sofia tem um quarto enorme só para ela. | Open Subtitles | لقد حصَلَت "كالي" على ذلك المنزل الرائع بالقُرب من المتنزّه و حصلت "صوفيا" على غرفتها الخاصة الكبيرة لوحدِها |
Trabalhava de criada perto de Potsdam. | Open Subtitles | أنا أعمل كخادمه بالقُرب من "بوتسدام". |
E essa fotografia foi tirada perto do Cloth Hall em Ypres. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}وهذه الصوُرة أُخِذت بالقُرب (من "قاعة الكهنوت" فى (ييبر. |
Mas, também queremos que fique perto do Matt. | Open Subtitles | لكننا نريدها أن تكون بالقُرب من (مات) , أيضاَ |
Estava perto do tanque, na cave. | Open Subtitles | بالقُرب من المخرج الشمالي. |
Estamos mais perto agora. | Open Subtitles | بدأنا بالقُرب |