| Mal consegues enxergar de dia. | Open Subtitles | بالكاد يمكنك أن تري حتى تنهي مناوبتك الأصلية |
| Quero dizer, não fez muitos estragos. Mal consegues ver a cicatriz. | Open Subtitles | أقصد, ان العضة لم تسبب الكثير من الأذى بالكاد يمكنك رؤية الندبة |
| Como é que queres correr 8 km quando Mal consegues abrir os olhos? | Open Subtitles | كيف تتوقع ان تركض خمسة أميال عندما بالكاد يمكنك إبقاء رأسك واقفا؟ |
| Sim, Mal se consegue vê-lo, mesmo ao microscópio. | Open Subtitles | اجل ,بالكاد يمكنك رؤية هذا حتى لو كان تحت المجهر |
| Olhe para si! Mal consegue ficar de pé! | Open Subtitles | ، انظر إلى نفسك بالكاد يمكنك الوقوف |
| Mal consegues ganhar o ordenado mínimo. | Open Subtitles | بالكاد يمكنك أن تحصل على أجر زهيد |
| Estás a pedir-me para realizar um procedimento... Mal consegues vê-la no exame. | Open Subtitles | ..أنتِ تطلبيني أن أجري عملية - ..بالكاد يمكنك رؤيته في الأشعة - |
| Mal consegues falar. | Open Subtitles | بالكاد يمكنك التحدث. |
| Espo, tu Mal consegues andar. | Open Subtitles | (إيسبو) بالكاد يمكنك المشي |
| Não conseguia ir sentar-me com a minha família a uma mesa tão longe no extremo do banquete que Mal se conseguia ver a noiva. | Open Subtitles | لم أستطع أن أحضر نفسي للذهاب والجلوس مع عائلتي على طاولة بعيدة جدًا عن مقدمة المأدبة حيث بالكاد يمكنك رؤية العروس |
| Excelente trabalho. Mal se percebe. | Open Subtitles | إنّك قمتِ بعمل عظيم، بالكاد يمكنك التباهي بذلك. |
| Mal consegue olhar para mim. | Open Subtitles | بالكاد يمكنك أن تنظر إلى وجهي |
| A Freya Mal consegue flutuar uma pena, quanto mais salvar o mundo. | Open Subtitles | (فريا)، بالكاد يمكنك تحويم ريشة الآن، ناهيك عن إنقاذ العالم. |