| Quando digo que vão à Igreja, quero dizer que eles fazem muitas coisas de graça uns para os outros. | TED | يذهبون إلى الكنيسة، وأقصد بذلك، فإنهم يقومون بالكثير من الاشياء بدون مقابل لبعضهم البعض. |
| Perigosamente sombrio, mas não apenas no que a rodeia, envolvendo muitas coisas nestes tempos. | Open Subtitles | ملبدة بالغيوم بشكل خطير , لكنها ليست فقط تحيط بكي , تحيط بالكثير من الاشياء فى هذه الاوقات |
| Fazemos muitas coisas. | TED | لذلك نحن نقوم بالكثير من الاشياء. |
| Eu penso em muitas coisas. | Open Subtitles | نعم، انا افكر بالكثير من الاشياء |
| Achei que iria sentir muitas coisas quando visse minha mãe mas... culpa não era uma dela. | Open Subtitles | ضننت بأني ساشعر بالكثير من الاشياء عندما ارى امي... ولكن الشعور بالذنب لم يكن موجود |
| - Marge fazia muitas coisas. | Open Subtitles | مارج) كانت تقوم) بالكثير من الاشياء |