A minha fé na bondade humana já não é o que era. | Open Subtitles | إيماني باللطف البشري لم يعد كما كان بالسابق |
Tento não pensar nele. Não conseguirei fazê-lo com bondade. | Open Subtitles | قد حاولت بأن لا افكر به بما انني كنت اخشى ان لا افكربه الا باللطف |
Posso perdoar-te, mãe, mas, apenas se eu tiver a certeza que o nosso futuro será cheio de bondade e respeito. | Open Subtitles | استطيع ان اغفر الماضي امي لو فقط علمت لو ان مستقبلنا سيكون مليء باللطف والاحترام المتبادل |
Senhor, vamos esmagar o seu crânio grosso até tratar o seu pai com a bondade que todos os seres humanos merecem. | Open Subtitles | يا سيد، سوف نضرب جمجمتك الضخمة حتى تعامل والدك باللطف الذي يستحقه كلّ بشري |
O serviço de segurança no meu país não é conhecido por ser gentil. | Open Subtitles | أجهزة الأمن في بلادي لم يُعرفوا أبدا باللطف |
gentil quando se é cabra, e cabra quando se é gentil. | Open Subtitles | قليلاً من القسوة الممزوجة باللطف و قليلاً من اللطف الممزوجة بالقسوة |
Mas, o Faraó pensa em responder à infidelidade com bondade. | Open Subtitles | و لكن فرعون يؤمن أن يرد الغدر باللطف |
Não lhe chamaria bondade. | Open Subtitles | ممممم,.. لا ألقبه باللطف |
Acreditamos na bondade e na aceitação. | Open Subtitles | نحن نؤمن باللطف والتقبل |
bondade. | Open Subtitles | باللطف{\cH9F9FED} |
Mas eu posso ser gentil. | Open Subtitles | لكنني بوسعي التحلّي باللطف. |