Com esta conversa toda, perdi o interesse no jogo. | Open Subtitles | مع كل هذه الأحاديث ، فقدت الإهتمام باللعبة |
O problema é que você não sabe usufruir o jogo. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تتمتع باللعبة من اجل المكسب |
Neste momento, a única saída e o Teal'c vencer o jogo. | Open Subtitles | حتى الآن , الطريقة الوحيدة للخروج هي بفوز تيلك باللعبة |
minúsculo, por isso eu podia ir ver o jogo. | Open Subtitles | ماأقصده هو انني كنت حراً في التمتع باللعبة |
Mas não prometo que possa seguir o jogo o suficiente para... | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن اعد أنني سأبقى باللعبة بما يكفي |
Eu interessei-me pelo jogo. Isso é um break point do QI, irmão. | Open Subtitles | ـ لقد أهتميتُ باللعبة ـ إنها نقطة توقف ذكية، يا أخي |
Um jogo onde dois jogadores tentar adivinhar onde cada um dos outros navios são, e então explodi-los disparando mísseis neles. | Open Subtitles | سنبدأ باللعبة الكلاسيكية اللعبة التي يحاول اللاعبان تخمين أين هي سفن الشخص الآخر ويفجرونها بواسطة إطلاق الصواريخ عليها |
Só que nós temos um jogo melhor do que aqueles que eles dão aos jogadores. | Open Subtitles | الآن، لدينا لعبة أفضل لأننا أكثر من واحد يقومون باللعبة |
Ainda podemos ganhar este jogo. | Open Subtitles | نحن متأخرين فقط بأربعة دورات نحن مازلنا باللعبة |
É o que acham que sou desde que disse à polícia que foste sugado por um jogo. | Open Subtitles | الجميع قالوا أني مجنونة حين قلت أنك قد علقت باللعبة |
Têm de perceber que eu não quero saber do jogo. | Open Subtitles | ماذا تحتاج لكى تفهم ... انا لا اهتم باللعبة |
Podemos saber tanto como o Governo, vencê-lo no seu próprio jogo. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَعْرفَ كثيراً كالحكومة , للفوزِ باللعبة نفسهاِ. |
Nunca tinha ninguém para partilhar o jogo. | Open Subtitles | لم يستطع من الاستمتاع باللعبة مع اي أحد آخر. |
Nunca tinha ninguém para partilhar o jogo. | Open Subtitles | لم يستطع من الاستمتاع باللعبة مع اي أحد آخر. |
Preciso de ajuda para treinar o grupo e disseram-me que conhece o jogo. | Open Subtitles | أَحتاجُ يَدّاً أخرى مع هذه الجماعة وقد أخبروني بأنك تعرف باللعبة |
Wyatt, deixa o teu maninho brincar com o jogo, também. | Open Subtitles | وايت ، دع شقيقك الصغير يلعب باللعبة أيضاً ، رجاء |
Mas como me diverti tanto a jogar este jogo... arranjamos-te um pequeno presente... se quiseres olhar pela janela do teu escritório... cortesia de um amigo, Sr. Albert Stroller. | Open Subtitles | لكن كما تمتّعت ..باللعبة كثيرا. ..رتّبنا |
Não impotra o que pensas daquele tipo, ele sempre soube que não era teu pai, mas ficou em jogo de qualquer maneira. | Open Subtitles | كان يعلم دائماً بأنه ليس والدك ولكنه بقى باللعبة على أية حال |
Dispa a bata, tire a gravata, assista a um jogo, fique atento. | Open Subtitles | اخلع سترتك واخلع ربطة العنق، وتعال باللعبة |
Também temos um ditado: "A melhor coisa que uma criança pode fazer com um brinquedo é parti-lo". | TED | ولدينا شعار أن أحسن ما يمكن أن يفعله الطفل باللعبة هو تكسيرها. |