Mo, eu juro, ele tem um em preto para os funerais. | Open Subtitles | أنا اقسم ان لديه مثلها باللون الأسود لحضور الجنازة |
Tem algo parecido em preto? | Open Subtitles | هل لديكِ شئ مشابه باللون الأسود ربما مع بعض الأربطة ؟ |
A pregar a estátua de Maria em preto, rezando para satanas. | Open Subtitles | الكاثوليكيه، بصبغ تمثال مريم باللون الأسود والصلاة للشيطان |
Aposto que não pintavas os teus espelhos de preto. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تقم بطلاء المرايا باللون الأسود |
Eu estava a colorir de preto a folha do caderno. | TED | فعلاً، كنت ألوّن الكراسة بتلهف باللون الأسود. |
"Ficamos melhor em preto do que as viúvas dos nossos inimigos." | Open Subtitles | نبحث أفضل باللون الأسود من أرامل اعدائنا |
Boas notícias. Temos um 900 em preto. | Open Subtitles | خبر مفرح، لدينا سيارة "900" باللون الأسود. |
Eu queria-os em preto mas eu calço o 36.5 e estavam pequenos, por isso pedi o 37, mas eles só tinham em cor-de-rosa. | Open Subtitles | أعني, لقد أردته باللون الأسود لكنني أرتدي مقاس ثمانية ونصف, و الأحذية السوداء صغيرة لذا عليّ أن ابتاعها بمقاس تسعة. لكن لا يوجد منها إلا اللون الزهري! |
em preto. | Open Subtitles | باللون الأسود |
As janelas pintadas de preto são portas de saída. | Open Subtitles | النّوافذ دُهِنَتْ باللون الأسود, باب دخول واحد . |
Ela cometeu o erro de cortar os cabelos e pintar de preto. | Open Subtitles | لقد أخطئت وقصّت شعرها وصبغته باللون الأسود |
Ela vai casar com ele porque ele usa botas em vez de pintar os pés de preto. | Open Subtitles | ستتزوجه لأنه يرتدي حذاء بدلاً من طلاء قدميه باللون الأسود |