Diz que agora as crianças percorrem longas distâncias com o gado e os búfalos, até encontrarem pastagens não contaminadas. | TED | يقول أن الأطفال يمشون الآن لمسافات طويلة بالماشية والجاموس ليجدوا مرعًا غير ملوث. |
Bem, tenho instruções para ti, época de sementeira, cuidado com o gado, lugares onde armazenar as armas e a pólvora. | Open Subtitles | سوف اترك لك تعاليم وواجبات لكي تستطيع العيش هنا اوقات الزراعة العناية بالماشية |
Têm havido mutilações de gado na cidade? | Open Subtitles | هل كانت هناك تشوهات بالماشية في هذه البلدة ؟ |
Pelo que entendo, o Sr. Durant criou várias empresas para fornecer gado ao caminho de ferro. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله أن السيد دورنت أنشأ عدة شركات ليزود شركة سكة الحديد بالماشية |
Pelo que entendo, o Sr. Durant criou várias empresas para fornecer gado ao caminho de ferro. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله أن السيد دورنت أنشأ عدة شركات ليزود شركة سكة الحديد بالماشية |
Isso é para agricultores e tipos que cuidam de gado. | Open Subtitles | أنه لأجل المزارعين وما شابة، الأشخاص الذين يحتاجون الأعتناء بالماشية. |
Normalmente, é usada para abater gado. | Open Subtitles | . عادتاً ما تستخد للتحكم بالماشية |
(Risos) Acontece que os agricultores de instituições agrícolas têm andado a praticar algo chamado compostagem de carcaças de gado há décadas. | TED | (ضحك) اتّضح أنّ المزارعين في المؤسسات الزراعية كانوا يمارسون ما يسمّى التّسميد بالماشية النافقة لعقود. |
Os campos estão cheios de gado. | Open Subtitles | الريف مليئ بالماشية |
e enche os currais com gado. | Open Subtitles | واملئوا المكان بالماشية |