ويكيبيديا

    "بالمبنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • edifício
        
    • prédio
        
    • neste
        
    São tarjetas que me dão acesso a diferentes partes do edifício. Open Subtitles انها كروت مفاتيح تمكننى من الدخول الى اماكن متنوعة بالمبنى
    Eu não sei em que Este edifício é... Nós estávamos com quatro, Eu não sei quem deixou? Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف من كان بالمبنى ربما 4 منا هنا، لا أعرف من رحل
    Quando chegou lá, o FBI já tinha cercado o edifício. Open Subtitles بمجرد وصوله هناك ، كان الفيدراليون قد أحاطوا بالمبنى
    O Anexo é no 5º andar do prédio vizinho. Open Subtitles الملحقات الخاصة موجودة بالمبنى المجاور في الطابق الخامس
    Os ladrões esconderam-se no prédio até todos terem saído. Open Subtitles اختبأ اللصوص في منطقة الصيانة بالمبنى إلى أن ذهب الجميع لبيوتهم
    Ele ainda está no prédio, algures no sector C. Open Subtitles اسمع، إنه لازال بالمبنى في مكان ما بالقطاع سي
    Além da sua mulher, nenhuma outra mulher do edifício conduz. Open Subtitles و لا توجد إمرأة عدا زوجتك بالمبنى تقود سيارة.
    E o prémio foi o reconhecimento de um edifício que esteve em uso durante um longo período de tempo. TED ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن.
    Agora vou levar-vos numa visita pelo edifício. TED اذا , الان سأقوم بأخذكم فى جولة بالمبنى
    Bem, acho que ela está na aula Forense. Eles reúnem-se no novo edifício, sala 219. Open Subtitles أعتقد أنها مشتركة في فرقة القانون، ويجتمعون في الغرفة 219 بالمبنى الجديد
    O edifício está interdito a partir das dez horas. Open Subtitles لا يجب أن يتواجد احد بالمبنى بعد الساعة العاشرة
    Mountaineer! ouçam! As crianças não estão no edifício. Open Subtitles يا متسلقة الجبال ، الأطفال ليسوا بالمبنى
    Outras fontes dizem que é improvável que alguém ou alguma coisa resistisse ao impacto da destruição do edifício atrás de mim. Open Subtitles المصادر الاخرى تقول من المستبعد اي شيء او اي شخص قاوم التأثير من الدمار الذي حل بالمبنى
    O Pentágono conduz o primeiro de dois exercícios de treino chamados MASCAL, que simulavam um Boeing 757 a embater no edifício do Pentágono. Open Subtitles وزارة الدفاع الأمريكية تجرى أول مناورتين تدريبيتين تحت اسم ماسكال والتى تحاكى طائرة بوينج 757 تصطدم بالمبنى
    Deixaste-o perder o único prédio que significava alguma coisa para mim. Open Subtitles تركته يقامر بالمبنى الوحيد لنا الذي يعني في الحقيقة شيء لي
    Sabiam que o elevador estava vazio. Conheciam o prédio, e todo o sistema. Open Subtitles كانوا يعرفوا أن المصعد فارغ وعلى علم بالمبنى ، وبالنظام بأكمله
    Há uma cabine telefónica no prédio. 10 horas. Open Subtitles هناك صندوق هاتف مركب بالمبنى ناحية اليسار للأمام
    Estavam a grafitar o prédio frente ao beco, então o dono instalou uma câmara. Open Subtitles كان هناك أطفال يعبثون بالمبنى على الجانب الآخر من الزقاق لذا وضع المالك كاميرا مراقبة
    O que achas que fazem no prédio 7? Open Subtitles ما الذي تعتقدون انهم يفعلون بالمبنى رقم سبعه ؟
    Podemos invadir o prédio sem magoar ninguém. Open Subtitles هل يمكننا الإطاحة بالمبنى بدون أذية أحدهم ؟
    Perdoe a interrupção, Detective, mas pensei que era uma boa hora para testar o meu acesso, aos alarmes de incêndio do prédio. Open Subtitles عذرًا على المقاطعة أيّتها المحقّقة، ولكنّي ظننتُ أنّ الآن رُبّما يكون الوقت المناسب لأختبر امكانيّة ولوجي لإنذار الحريق الخاصّ بالمبنى.
    No fim do terceiro, morrem todos neste pavilhão. Open Subtitles و فى نهاية الشوط الثالث سيموت جميع الموجودين بالمبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد