| São tarjetas que me dão acesso a diferentes partes do edifício. | Open Subtitles | انها كروت مفاتيح تمكننى من الدخول الى اماكن متنوعة بالمبنى |
| Eu não sei em que Este edifício é... Nós estávamos com quatro, Eu não sei quem deixou? | Open Subtitles | لا أعرف، لا أعرف من كان بالمبنى ربما 4 منا هنا، لا أعرف من رحل |
| Quando chegou lá, o FBI já tinha cercado o edifício. | Open Subtitles | بمجرد وصوله هناك ، كان الفيدراليون قد أحاطوا بالمبنى |
| O Anexo é no 5º andar do prédio vizinho. | Open Subtitles | الملحقات الخاصة موجودة بالمبنى المجاور في الطابق الخامس |
| Os ladrões esconderam-se no prédio até todos terem saído. | Open Subtitles | اختبأ اللصوص في منطقة الصيانة بالمبنى إلى أن ذهب الجميع لبيوتهم |
| Ele ainda está no prédio, algures no sector C. | Open Subtitles | اسمع، إنه لازال بالمبنى في مكان ما بالقطاع سي |
| Além da sua mulher, nenhuma outra mulher do edifício conduz. | Open Subtitles | و لا توجد إمرأة عدا زوجتك بالمبنى تقود سيارة. |
| E o prémio foi o reconhecimento de um edifício que esteve em uso durante um longo período de tempo. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
| Agora vou levar-vos numa visita pelo edifício. | TED | اذا , الان سأقوم بأخذكم فى جولة بالمبنى |
| Bem, acho que ela está na aula Forense. Eles reúnem-se no novo edifício, sala 219. | Open Subtitles | أعتقد أنها مشتركة في فرقة القانون، ويجتمعون في الغرفة 219 بالمبنى الجديد |
| O edifício está interdito a partir das dez horas. | Open Subtitles | لا يجب أن يتواجد احد بالمبنى بعد الساعة العاشرة |
| Mountaineer! ouçam! As crianças não estão no edifício. | Open Subtitles | يا متسلقة الجبال ، الأطفال ليسوا بالمبنى |
| Outras fontes dizem que é improvável que alguém ou alguma coisa resistisse ao impacto da destruição do edifício atrás de mim. | Open Subtitles | المصادر الاخرى تقول من المستبعد اي شيء او اي شخص قاوم التأثير من الدمار الذي حل بالمبنى |
| O Pentágono conduz o primeiro de dois exercícios de treino chamados MASCAL, que simulavam um Boeing 757 a embater no edifício do Pentágono. | Open Subtitles | وزارة الدفاع الأمريكية تجرى أول مناورتين تدريبيتين تحت اسم ماسكال والتى تحاكى طائرة بوينج 757 تصطدم بالمبنى |
| Deixaste-o perder o único prédio que significava alguma coisa para mim. | Open Subtitles | تركته يقامر بالمبنى الوحيد لنا الذي يعني في الحقيقة شيء لي |
| Sabiam que o elevador estava vazio. Conheciam o prédio, e todo o sistema. | Open Subtitles | كانوا يعرفوا أن المصعد فارغ وعلى علم بالمبنى ، وبالنظام بأكمله |
| Há uma cabine telefónica no prédio. 10 horas. | Open Subtitles | هناك صندوق هاتف مركب بالمبنى ناحية اليسار للأمام |
| Estavam a grafitar o prédio frente ao beco, então o dono instalou uma câmara. | Open Subtitles | كان هناك أطفال يعبثون بالمبنى على الجانب الآخر من الزقاق لذا وضع المالك كاميرا مراقبة |
| O que achas que fazem no prédio 7? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدون انهم يفعلون بالمبنى رقم سبعه ؟ |
| Podemos invadir o prédio sem magoar ninguém. | Open Subtitles | هل يمكننا الإطاحة بالمبنى بدون أذية أحدهم ؟ |
| Perdoe a interrupção, Detective, mas pensei que era uma boa hora para testar o meu acesso, aos alarmes de incêndio do prédio. | Open Subtitles | عذرًا على المقاطعة أيّتها المحقّقة، ولكنّي ظننتُ أنّ الآن رُبّما يكون الوقت المناسب لأختبر امكانيّة ولوجي لإنذار الحريق الخاصّ بالمبنى. |
| No fim do terceiro, morrem todos neste pavilhão. | Open Subtitles | و فى نهاية الشوط الثالث سيموت جميع الموجودين بالمبنى. |