Quando deixar o alforje e começar a subir com a mulher, matam-nos aos dois. | Open Subtitles | اتركوا الحقائب، اعتنوا بالمرأة سيقتلونكم جميعاً |
Mas o que você disse-me foi que... quando eu conhecesse a mulher com quem eu iria me casar... | Open Subtitles | -ما الذي حدث لها ؟ و لكنك قلت لي أنني عندما ألتقي بالمرأة التي ستصبح زوجتي |
O que estava a fazer a ligar à mulher que o ajudou a matar? | Open Subtitles | و ماذا يفعل بإتصاله بالمرأة التي ساعدت في قتله؟ |
Foi ideia da Fischer. Confiar na mulher, certo? | Open Subtitles | ." كل ذلك بسبب " فيشر ثق بالمرأة , صحيح ؟ |
Levei-a à cozinha, onde temos um espelho grande, saquei de uma nota de $20 do bolso, pu-la em frente ao espelho e disse-lhe: "Querida, vês esta nota de $20 que está no espelho?" | Open Subtitles | ثم اصطحبتها للمطبخ حيث يوجد مرأة كبيره ثم اخرجت عشرين دولارا من حافظتي و وضعتها امام المرأة وقلت لها عزيزتي هل تري تلك العشرين دولار التي بالمرأة ؟ |
Pensem na jovem mulher que tem de permanecer casta até ao casamento. | TED | فكر بالمرأة الشابة التي يتوجب عليها أن تبقى عفيفة قبل الزواج |
Eu tinha fantasias sobre si sobre a mulher nesta foto, fosse ela quem fosse. | Open Subtitles | كنت أحلم بك كنت أحلم بالمرأة في هذه الصور، أياً كانت |
Dás-nos o Bragg e ficamos com a mulher. | Open Subtitles | أنت تعطينا براج , نحن نحتفظ بالمرأة أنت تنطلق بعيدا على ذلك القطار |
Mal posso esperar que a mulher maldita que dirige a escola agende o exame. | Open Subtitles | لا يمكنني الإتصال بالمرأة اللعينة التي تُدير المدرسة لكي تُحدّد موعداً للاختبار. |
Chamavam-lhe a mulher que Canta, por ela cantar, o tempo todo. | Open Subtitles | إعتاد الناس دعوتها بالمرأة التي تغني لأنها ظلت تغني طوال الوقت |
Os pobres desgraçados, perdem a cabeça ao tentar compreender o magnifico organismo que é a mulher. | Open Subtitles | المساكين ينفجرون ماحولين معرفة ذالك الكان الرائع المسمى بالمرأة |
Vou jogar com a mulher, não com o caso. | Open Subtitles | لم أكن أبدًا الضغينة لرئيستي. سألعب بالمرأة ، وليس بالقضية |
Mas faltar respeito à mulher que eu amo, filho. Isso é... -É ser mesmo estúpido. | Open Subtitles | لكنك استخففت بالمرأة التي أحبها أم أنك تتظاهر بالغباء |
Como é que um homem que deseja desafiar os costumes sociais, e elevar os seus padrões, nega a mesma coisa à mulher que ama? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل يتمنى مواجهة التقاليد الإجتماعية ويتجاوز مركزه، ويرفض نفس الشيء بالمرأة التي يحب؟ |
Diz-me que não ligaste à mulher que te deixou no altar só para encontrares o medalhão. Claro que não. | Open Subtitles | عدني ألا تتصل بالمرأة التي تركتك عند المذبح حتى تجد تلك القلادة |
Preciso acreditar na mulher que amo. | Open Subtitles | يجب أن أثق بالمرأة التي أحب. |
- na mulher não, na dor. | Open Subtitles | لم أفكر بالمرأة. |
Deve confiar a sua vida na mulher da sua vida, Joe. | Open Subtitles | يجب أن تثق بالمرأة في حياتك وتأتمنها بحياتك، (جو) |
"O que está no espelho é teu, querido. | Open Subtitles | المرأه التي بالمرأة تخصك ياعزيزي |
Não podia estar mais orgulhoso da mulher que te tornaste. | Open Subtitles | لم أكن لأكون أكثر فخراً بالمرأة التي أصبحت عليها |