Esse maluco não seria o amigo correspondente da sua filha, pensou. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من المحال أن يكون هذا المغفل صديق إبنتها بالمراسلة |
Ele até tem o seu correspondente, que vive numa quinta de ovelhas na Nova Zelândia. | Open Subtitles | حتى أن لديه صديقاً بالمراسلة يعيش في مزرعة في (نيوزلندا) |
Talvez precise de escrever algumas cartas, começar alguma correspondência. | Open Subtitles | ربّما أنت بحاجة لكتابة بعض الخطابات ابدأ بالمراسلة |
Apenas isto. Parece que alguém tem um amigo por correspondência. | Open Subtitles | فقط هذا كما لو أن أحدهم لديه صديق بالمراسلة |
Sempre ao telefone, a enviar mensagens, sei lá. | Open Subtitles | منكبة على الهاتف طوال الوقت، تقوم بالمراسلة طوال الوقت لا أدري |
Apaixonei-me pelo meu correspondente, Desmond, e vou viver na sua quinta de ovelhas. | Open Subtitles | وقعت في غرام صديقي بالمراسلة (ديزموند) وسأعيش في مزرعته |
O teu correspondente Americano, Max Jerry Horowitz. | Open Subtitles | صديقك الأمريكي بالمراسلة (ماكس جيري هورويتس) |
Tens um correspondente. | Open Subtitles | لديك صديق بالمراسلة. |
É da Anya a minha amiga correspondente. | Open Subtitles | إنها من صديقتي بالمراسلة (آنيا) |
O Davis tinha uma amiga correspondente. | Open Subtitles | تبين أن (ديفيس) له صديقة بالمراسلة. |
De acordo com ele, eram praticamente amigos por correspondência. | Open Subtitles | بالطريقة التي قالها جون أنكم أصدقاء بالمراسلة ؟ |
Não pensei que tivesse aprendido por correspondência. | Open Subtitles | لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعلّم بالمراسلة |
Veja bem, Jules, para compreender esta extraordinária desfloração por correspondência, é preciso ter conhecido a violência da guerra nas trincheiras, essa espécie de loucura colectiva e essa presença permanente da morte. | Open Subtitles | هذه القضية المجنونة بالمراسلة يمكن أن توجد فقط في عنف حرب الخنادق مع وجود الموت بالقرب دائمًا |
E depois... Estou a completar os estudos por correspondência. | Open Subtitles | إلى جانب, أني أحافظ على دروسي بالمراسلة. |
Só é preciso fazer alguns cursos por correspondência. | Open Subtitles | فلدي مجرد اتخاذ بضعة من دورات دراسية بالمراسلة. |
Mais alguém apetece-lhe enviar mensagens? | Open Subtitles | أهناك شخص آخر يرغب بالمراسلة ؟ |
então voçes não podem escrever aos vossos amigos estrageiros durante um mês. | Open Subtitles | لذا لن يتسنى لكم الكتابة لأصدقائكم بالمراسلة عبر العالم لمدة شهر |
É porque nunca tive a quem escrever antes. | Open Subtitles | أقصد لأنه لم يكن لي صديق بالمراسلة من قبل |