Vi os meus amigos morrerem e quase morri Da última vez. | Open Subtitles | رأيــت أصـدقائي يمـوتـون وكنـت على وشك أن أموت بالمرة الأخيرة |
Sim, porque Da última vez que estive aqui, quase morremos. | Open Subtitles | نعم، لإنه بالمرة الأخيرة التى كُنت فيها هٌنا كُنا نموت تقريباً |
Assustaste-me Da última vez que falámos. | Open Subtitles | لقد أفزعتيني بالمرة الأخيرة التي تحدثنا فيها معاً |
- Não posso. Não depois Da última vez. | Open Subtitles | لا ، لا أستطيع فعل ذلك ليس بعدما حدث بالمرة الأخيرة |
Da última vez a Teyla passou por rainha e então... | Open Subtitles | بالمرة الأخيرة ... تايلا تنكّرت بملكة , لذلك |
Da última vez torci o tornozelo. | Open Subtitles | التوى كاحلي بالمرة الأخيرة |
Da última vez... Eu segui-o. | Open Subtitles | ولقد أتبعتة بالمرة الأخيرة |
Marge Simpson, não queres miná-lo acidentalmente como Da última vez. | Open Subtitles | "مارج سيمبسون)، أنت لا تُريدين إحباطه) عن طريق الخطأ كما بالمرة الأخيرة" |
- Disseste o mesmo Da última vez. | Open Subtitles | - قلت ذلك بالمرة الأخيرة |
Sabes, Da última vez que voei de L.A. para cá, o George Clooney ia sentado dois lugares à minha frente, com uns belos botões de punho e a porra daquele queixo. | Open Subtitles | بالمرة الأخيرة التي سافرت (بهامن(لوسأنجلوس... كان (جورج كلوني) جالساً على قرب كرسيين منّي... مرتدياً أحزمة أكمام جميلة ومبرزاً ذقنه |
Da última vez não correu muito bem. | Open Subtitles | -ذلك لم يفلح بالمرة الأخيرة . |