Verá, Senhor vigário, meu irmão leva seis meses no hospital, assim eu tenho que me encarregar dos jovens. | Open Subtitles | لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و.. |
Ela estaria melhor em casa do que no hospital. Desculpe-me. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى |
Imagina que eras trocada no hospital, podias ser a Britney Spears. | Open Subtitles | تخيلي لو أن الامر اختلط بالمستشفى لكنتي الآن بريتني سبيرز |
Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. | Open Subtitles | لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن |
Nem todos no hospital foram expostos nos últimos 20 anos. | Open Subtitles | لم يتعرض كل من بالمستشفى له بآخر عشرين عام |
O Jason está no hospital e nem sequer vais visitá-lo. | Open Subtitles | جايسون بالمستشفى و أنت لا تريد حتى الذهاب لرؤيته |
Depois, os cirurgiões no hospital preparam a pele para a prótese. | Open Subtitles | بعدها سيقوم جرّاحي تقويم العظام بالمستشفى بتنظيفكِ وتجهيزكِ لساقٍ صناعيّة |
Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. | Open Subtitles | لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً |
Acha que eu pus o meu filho no hospital? | Open Subtitles | أتعتقد أنني السبب في وضع إبني بالمستشفى ؟ |
Está a fazer exames no hospital, se queres saber. | Open Subtitles | ,أذا أردت أن تعرف أين هي .فأنها بالمستشفى |
- Por amor de Deus, Barton. Sei porque não estás no hospital. | Open Subtitles | من اجل الله , بارتون انا اعلم لماذا انت لست بالمستشفى |
Eu acompanhei a Emily Bridwell, a nossa rapariga no hospital. | Open Subtitles | لقد قمت بالبحث عن ايميلى برودويل فتاتنا التى بالمستشفى |
Real é quando ela descobre que tu estás no hospital e larga tudo porque não quer que estejas sozinho. | Open Subtitles | الواقعية، هي عندما يدرك شخص أنك بالمستشفى ويلغي كل شيء لأنها لا تريدك أن تكون خائف ولوحدك |
O problema é este: o custo de tratar o meu amigo Art em casa pode ser 10 vezes mais barato do que o tratamento no hospital. | TED | وتكلفة علاج صديقي آرت في المنزل كان من الممكن أن تكون أرخص 10 مرات من العناية بالمستشفى. |
Era um equipamento usado pelas enfermeiras quando faziam um procedimento à espinha no hospital. | TED | هذا هو الجهاز الذي تستخدمه الممرضة عندما يقومون بإجراء عملية في العمود الفقري بالمستشفى |
Mas trataram-me no hospital e puseram-me boa. | Open Subtitles | لكنهم بذلوا جهدهم معي بالمستشفى واصلحوا الامر بدقة |
no hospital não ias arranjar nenhuma coisinha destas. | Open Subtitles | بالمستشفى لن تحصلي على هذه المخدرات الجميلة |
Não, não. Liga para o hospital se não acreditas em mim. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني |
A Sra. Sloan ali é a assistente social do hospital. | Open Subtitles | سيدة سلون , هناك انها موظفة خدمات اجتماعيه بالمستشفى |
O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. | TED | وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى. |
Assim que foi hospitalizado, começou a perder peso e o corpo teve de ir buscar energia a outro sítio. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن وضعه الحادث بالمستشفى و بدأ يفقد وزنه بدأ يستمد جسده الطاقة من مصدر آخر |
Não sei se estão informados sobre isto, mas, há dez anos atrás, houve várias mortes neste hospital, aqui na UCA. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعلمين عن هذا... ولكن منذ عشر شنين... كان هناك عدة وفيات بالمستشفى... |
Mas a mãe não pode ficar internada para sempre. | Open Subtitles | بس امي ما تقدر تجلس بالمستشفى على طول |
Não queria que ele morresse na enfermaria, então... então trouxe-o para aqui. | Open Subtitles | لمأرغببأنيلقيحتفه بالمستشفى,لذا... قمت بإحضاره لهنا |
Já esteve internado, não? | Open Subtitles | لقد كنت في المؤسسة من قبل ، اليس كذلك ؟ او بالمستشفى ؟ |