ويكيبيديا

    "بالمستشفى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no hospital
        
    • o hospital
        
    • do hospital
        
    • num hospital
        
    • hospitalizado
        
    • neste hospital
        
    • internada
        
    • na enfermaria
        
    • internado
        
    Verá, Senhor vigário, meu irmão leva seis meses no hospital, assim eu tenho que me encarregar dos jovens. Open Subtitles لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و..
    Ela estaria melhor em casa do que no hospital. Desculpe-me. Open Subtitles من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى
    Imagina que eras trocada no hospital, podias ser a Britney Spears. Open Subtitles تخيلي لو أن الامر اختلط بالمستشفى لكنتي الآن بريتني سبيرز
    Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. Open Subtitles لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن
    Nem todos no hospital foram expostos nos últimos 20 anos. Open Subtitles لم يتعرض كل من بالمستشفى له بآخر عشرين عام
    O Jason está no hospital e nem sequer vais visitá-lo. Open Subtitles جايسون بالمستشفى و أنت لا تريد حتى الذهاب لرؤيته
    Depois, os cirurgiões no hospital preparam a pele para a prótese. Open Subtitles بعدها سيقوم جرّاحي تقويم العظام بالمستشفى بتنظيفكِ وتجهيزكِ لساقٍ صناعيّة
    Ele tem estado aqui metido no hospital há alguns dias, mais ninguém adoeceu, por isso, não pode ser ambiental. Open Subtitles لقد كان محتجزاً هنا بالمستشفى لبضعة أيام ،لم يمرض أحد غيره لذا لا يمكن أن يكون بيئيّاً
    Acha que eu pus o meu filho no hospital? Open Subtitles أتعتقد أنني السبب في وضع إبني بالمستشفى ؟
    Está a fazer exames no hospital, se queres saber. Open Subtitles ,أذا أردت أن تعرف أين هي .فأنها بالمستشفى
    - Por amor de Deus, Barton. Sei porque não estás no hospital. Open Subtitles من اجل الله , بارتون انا اعلم لماذا انت لست بالمستشفى
    Eu acompanhei a Emily Bridwell, a nossa rapariga no hospital. Open Subtitles لقد قمت بالبحث عن ايميلى برودويل فتاتنا التى بالمستشفى
    Real é quando ela descobre que tu estás no hospital e larga tudo porque não quer que estejas sozinho. Open Subtitles الواقعية، هي عندما يدرك شخص أنك بالمستشفى ويلغي كل شيء لأنها لا تريدك أن تكون خائف ولوحدك
    O problema é este: o custo de tratar o meu amigo Art em casa pode ser 10 vezes mais barato do que o tratamento no hospital. TED وتكلفة علاج صديقي آرت في المنزل كان من الممكن أن تكون أرخص 10 مرات من العناية بالمستشفى.
    Era um equipamento usado pelas enfermeiras quando faziam um procedimento à espinha no hospital. TED هذا هو الجهاز الذي تستخدمه الممرضة عندما يقومون بإجراء عملية في العمود الفقري بالمستشفى
    Mas trataram-me no hospital e puseram-me boa. Open Subtitles لكنهم بذلوا جهدهم معي بالمستشفى واصلحوا الامر بدقة
    no hospital não ias arranjar nenhuma coisinha destas. Open Subtitles بالمستشفى لن تحصلي على هذه المخدرات الجميلة
    Não, não. Liga para o hospital se não acreditas em mim. Open Subtitles كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني
    A Sra. Sloan ali é a assistente social do hospital. Open Subtitles سيدة سلون , هناك انها موظفة خدمات اجتماعيه بالمستشفى
    O meu trabalho era espiar as comunidades bacterianas no interior do corpo humano em doentes num hospital. TED وما قمت أنا به هو التجسس على مجتمعات البكتريا في الجسد البشري في مرضى بالمستشفى.
    Assim que foi hospitalizado, começou a perder peso e o corpo teve de ir buscar energia a outro sítio. Open Subtitles لكن بمجرد أن وضعه الحادث بالمستشفى و بدأ يفقد وزنه بدأ يستمد جسده الطاقة من مصدر آخر
    Não sei se estão informados sobre isto, mas, há dez anos atrás, houve várias mortes neste hospital, aqui na UCA. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعلمين عن هذا... ولكن منذ عشر شنين... كان هناك عدة وفيات بالمستشفى...
    Mas a mãe não pode ficar internada para sempre. Open Subtitles بس امي ما تقدر تجلس بالمستشفى على طول
    Não queria que ele morresse na enfermaria, então... então trouxe-o para aqui. Open Subtitles لمأرغببأنيلقيحتفه بالمستشفى,لذا... قمت بإحضاره لهنا
    Já esteve internado, não? Open Subtitles لقد كنت في المؤسسة من قبل ، اليس كذلك ؟ او بالمستشفى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد