Se um homem fala assim para mim, só tenho vontade de resistir ainda mais. | Open Subtitles | أن تقول هذا لي، فهذا يجعلني أرغب بالمقاومة أكثر. |
Isto é um fecho-fantasma de última tecnologia. Não percas tempo a resistir. | Open Subtitles | هذا قفل متطور للأشباح لا تضيع الوقت بالمقاومة |
Se Marke resistir, Morholt irá esmagá-lo. | Open Subtitles | إذا قام مارك بالمقاومة فإن مورهولت سيحطّمه... |
Depois de recolhida a amostra, disse que houve uma Resistência para passar o portal. | Open Subtitles | بعد جمع العيّنةِ، شَعرتَ بالمقاومة تُحاولُ منعكم من المرور. |
Esta pessoa, de quem me falaram, está na realidade a tentar contactar a Resistência. | Open Subtitles | الشخص الذى أتحدث عنه. يحاول بالفعل الإتصال بالمقاومة. |
Entretanto, quero que entrem em contacto com a Resistência e determinem a força deles, quantos sao e que hipótese de êxito têm. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، أتصلوا بالمقاومة و حددوا مدى قوتهم، عددهم و فرصتهم في النجاح |
O gajo é enorme e resistiu, o que devia fazer? | Open Subtitles | كان يقوم بالمقاومة , ماذا كان علي ان افعل؟ |
Continua a lutar, não lhe dês hipóteses. | Open Subtitles | استمر بالمقاومة لا توافق على ما يقوله |
Os meus homens fizeram detenções mas as pessoas começaram a resistir. | Open Subtitles | ،ذهب رجالي ليعتقلوهم فبدأوا بالمقاومة |
Se resistir, será algemada. | Open Subtitles | -إذا قمتى بالمقاومة , سوف نستعمل القوة |
Nem tentem resistir. | Open Subtitles | لا تحاول حتى القيام بالمقاومة |
Ele não acreditou. Continuou a resistir. | Open Subtitles | لم يصدقني، واستمر بالمقاومة |
Fazer contacto com a Resistência francesa e apanhar uma mensagem confidencial e trazê-la cá até ao por do sol de amanhã. | Open Subtitles | ونتصل بالمقاومة الفرنسية ونأخذ منها رسالة هامة ونحضرها إلى هنا مع غروب شمس الغد |
-Olá... a profecia vocês quatro junto com Aslo comandarão a Resistência para destruir a Vagabunda Branca | Open Subtitles | اربعتكم ستنضمون لاسلو بالمقاومة وستهزمون العاهرة البيضاء |
Estamos a preparar uma operação militar e nem nós nem os britânicos a queremos perturbar com a Resistência civil fortuita. | Open Subtitles | نحن نعد جيش كبير ولا نريد تعطيل البريطانيين بالمقاومة المدنية |
Mas o meu pai não era um combatente da Resistência. Era apenas um serralheiro. | Open Subtitles | أبي لم يكن مُقاتل بالمقاومة أنه كان مُجرد حداد. |
É onde eu estaria, se estivesse na Resistência. No subterrâneo, fora do radar. | Open Subtitles | لو كنت بالمقاومة, تحت الأرض خارج الرادار |
Queremos que contacte a Resistência por nós. | Open Subtitles | نحن نريدك ان تتصل بالمقاومة من اجلنا. |
Fomos atrás dele, mas ele resistiu. | Open Subtitles | كنا نقوم بتفتيشه ولكنه قام بالمقاومة |
Disse que a Madeline resistiu, que havia provas disso no camião. | Open Subtitles | الأن، أنت قلت، (مادلين) بدأت بالمقاومة وقلت أن هناك دلائل على ذلك بالشاحنة |
Continua a lutar. Estás a ouvir, Holden? | Open Subtitles | استمر بالمقاومة , هل تسمعني هولدن ؟ |